Hieronder staat de songtekst van het nummer Marche ou crève , artiest - Mac Tyer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mac Tyer
Ouais, ouais
Saydiq
Ouais, ouais
Sans le travail de fourmis tu ne construis rien de solide
Big je penses à toi et j’ai toujours envie de m'évanouir
Difficile de s'épanouir dans la noirceur
Mauvaise nouvelle arrive comme le facteur
Tu voulais l’oseille mais rien ne t’assure de ne pas devenir un tueur
Personne ne connait l’heure de sa mort
Le mektoub parfois peut nous attrister
Sache qu’aboyer ce n’est pas mordre
Toute sa vie Socrate n’a fait que risquer
Ma littérature est brutalisée
Dans un simple
Orchestré par la violence qu’on vit par les flingues harmonisés
Dans son sang le corps gisant, j’entends le bruit du moteur s'éloigner
Gros les blessures du cœur sont souvent les plus difficiles à soigner
Ceux qui parlent sur mon dos continuez de le faire ça me motive
Pourquoi la rage est toujours captive d’un cœur à la dérive?
Encore un jour qui se lève
93 marche ou crève
C’est à nos mort et nos sacrifiés
Que je rends hommages dans mes poèmes
Ici pas la vie de bohème
Que d’la tass et des gros BM
Génération qu'à la haine
Génération qu'à la haine
Le ciel te tombe sur la tête quand tu perds un proche
Il faut qu’on s’en mettre plein les poches
Mais la vie est tellement rapide que tu peux trouver la mort dans une Porsche
On dira qu’c’est l’ironie du sort
Il n’y a qu’pour le bled que la monnaie sort
Du sang sur le t-shirt c’pour te rendre compte comment la vie est trop short
Pipoteur à la flûte enchanteresse
Je suis bloqué dans ma forteresse
J’rap la rue est nique sa mère le reste
Tout ça ne m’empêche pas d’avoir des rêves
J’ai longuement marché dans le désert avec une soif hallucinatoire
Les gros investissements dans le 93 sont là pour effacer notre histoire
Bill Clinton a nettoyé Harlem
Sans rendre hommage à tous les sacrifiés
Avec nous c’est vrai qu’ils veulent faire de même
Donc sortons de la médiocrité
Memento mori pas besoin d 'un esclave pour me chuchoter
Je pense à toi tous les jours mon frère impossible de l’oublier
Encore un jour qui se lève
93 marche ou crève
C’est à nos mort et nos sacrifiés
Que je rends hommages dans mes poèmes
Ici pas la vie de bohème
Que d’la tass et des gros BM
Génération qu'à la haine
Génération qu'à la haine
Sans le travail de fourmis tu ne construis rien de solide
Big je penses à toi et j’ai toujours envie de m'évanouir
Difficile de s'épanouir dans la noirceur
Mauvaise nouvelle arrive comme le facteur
Tu voulais l’oseille mais rien ne t’assure de ne pas devenir un tueur
Jaaa Jaaa
Saydiq
Jaaa Jaaa
Zonder hard werken bouw je niets solide op
Groot, ik denk aan je en ik wil altijd flauwvallen
Moeilijk te gedijen in het donker
Slecht nieuws komt als de postbode
Je wilde zuring, maar niets garandeert dat je geen moordenaar wordt
Niemand weet het tijdstip van zijn dood
De mektoub kan ons soms verdrietig maken
Weet dat blaffen niet bijten is
Zijn hele leven riskeerde Socrates alleen maar
Mijn literatuur is gebrutaliseerd
op een eenvoudige manier
Georkestreerd door het geweld dat we leven door de geharmoniseerde wapens
In zijn bloed ligt het lichaam, ik hoor het geluid van de wegrijdende motor
Groot, de wonden van het hart zijn vaak het moeilijkst te genezen
Degenen die achter mijn rug om praten, blijven het doen, het motiveert me
Waarom is woede altijd gevangen in een driftig hart?
Weer een dag die aanbreekt
93 doen of sterven
Het is aan onze doden en onze offers
Dat ik eer betuig in mijn gedichten
Geen bohemien leven hier
Alleen mokken en grote BM's
Generatie alleen om te haten
Generatie alleen om te haten
De lucht valt op je hoofd als je een dierbare verliest
We moeten onze zakken vullen
Maar het leven gaat zo snel dat je kunt sterven in een Porsche
We zullen zeggen dat het de ironie van het lot is
Het is alleen voor de bloeding dat de valuta naar buiten komt
Bloed op het t-shirt om te beseffen hoe het leven te kort is
Betoverende Fluit Pipoteur
Ik zit vast in mijn fort
Ik rap de straat is fuck zijn moeder de rest
Dit alles weerhoudt me er niet van dromen te hebben
Ik liep lange tijd in de woestijn met een hallucinerende dorst
De grote investeringen in de 93 zijn er om onze geschiedenis uit te wissen
Bill Clinton ruimde Harlem op
Zonder hulde te brengen aan alle geofferde
Bij ons klopt het dat ze hetzelfde willen doen
Dus laten we uit de middelmaat komen
Memento mori heeft geen slaaf nodig om tegen me te fluisteren
Ik denk elke dag aan je bro kan het niet vergeten
Weer een dag die aanbreekt
93 doen of sterven
Het is aan onze doden en onze offers
Dat ik eer betuig in mijn gedichten
Geen bohemien leven hier
Alleen mokken en grote BM's
Generatie alleen om te haten
Generatie alleen om te haten
Zonder hard werken bouw je niets solide op
Groot, ik denk aan je en ik wil altijd flauwvallen
Moeilijk te gedijen in het donker
Slecht nieuws komt als de postbode
Je wilde zuring, maar niets garandeert dat je geen moordenaar wordt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt