Hieronder staat de songtekst van het nummer So Long, My Love , artiest - Lyriel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lyriel
And the night that you left me Was the dawn of a warm, wonderful summer day
Promised roses and sunshine
Washing anger and heartaches away
So I opened the door, let the sun — in his grace —
Clear the dust all around
And in shimmery light I could see
All the trash and the waste on the ground
The picture of us Fell off the wall when you bashed the door
I changed the glass
Hung it up once more
I remember a time
When a kiss could heal the world’s disdain
I’ll miss the bliss we had, I’ll miss the pain
So long, my love
So long, my love
The porcelain vase you broke in a fight
I found every shard and I fixed it quite right
Then I saw the windows
Misty with spite that I threw
All the years, now and then
Over things I don’t even know
And I see I was wrong
And I’m willing to gather those tears
That I cried and I wash the dead panes
Till again they are bright
So you see I am sorry and it wasn’t all right
A last twist with the broom, crossways the room
Then I looked at my work and here’s what I saw
It’s the room that we shared
For so long;
all the good, all the bad time’s in here
Though you left with half of it There is still enough memory to bear
But I burnished and furnished
Mend what was broken, repaired furniture
I arranged everything perfectly
My last gift to the treasure we are
It’s the key with your name
I wear on a string by my heart
When I know it is there
We’re not so far apart
I remember a time
When a kiss could heal the world’s disdain
I’ll miss the bliss we had, I’ll miss the pain
So long, my love
It’s the key with your name
I wear on a string by my heart
When I know it is there
We’re not so far apart.
I have to leave, lock the room for it was not meant to be But I hope one day you’ll visit it with me So long, my love
En de nacht dat je me verliet, was de dageraad van een warme, prachtige zomerdag
Beloofde rozen en zonneschijn
Woede en hartzeer wegwassen
Dus ik opende de deur, liet de zon — in zijn genade —
Ruim het stof rondom op
En in glinsterend licht kon ik zien
Al het afval en het afval op de grond
De foto van ons viel van de muur toen je op de deur sloeg
Ik heb het glas verwisseld
Heb hem nog een keer opgehangen
Ik herinner me een tijd
Wanneer een kus de minachting van de wereld kon genezen
Ik zal de gelukzaligheid missen die we hadden, ik zal de pijn missen
Tot zo lang, mijn liefste
Tot zo lang, mijn liefste
De porseleinen vaas die je tijdens een gevecht kapot hebt gemaakt
Ik heb elke scherf gevonden en ik heb het helemaal goed gemaakt
Toen zag ik de ramen
Misty met ondanks dat ik gooide
Al die jaren, nu en dan
Over dingen die ik niet eens weet
En ik zie dat ik het mis had
En ik ben bereid om die tranen op te vangen
Dat ik huilde en de dode ruiten was
Tot ze weer helder zijn
Dus je ziet het spijt me en het was niet in orde
Een laatste draai met de bezem, dwars door de kamer
Toen keek ik naar mijn werk en dit is wat ik zag
Het is de kamer die we deelden
Voor zo lang;
al het goede, al het slechte is hier
Hoewel je met de helft bent vertrokken, is er nog genoeg geheugen om te dragen
Maar ik heb gepolijst en ingericht
Repareer wat kapot was, gerepareerde meubels
Ik heb alles perfect geregeld
Mijn laatste geschenk aan de schat die we zijn
Het is de sleutel met je naam
Ik draag aan een touwtje met mijn hart
Als ik weet dat het er is
We zijn niet zo ver uit elkaar
Ik herinner me een tijd
Wanneer een kus de minachting van de wereld kon genezen
Ik zal de gelukzaligheid missen die we hadden, ik zal de pijn missen
Tot zo lang, mijn liefste
Het is de sleutel met je naam
Ik draag aan een touwtje met mijn hart
Als ik weet dat het er is
We zijn niet zo ver uit elkaar.
Ik moet vertrekken, de kamer op slot doen, want het was niet de bedoeling, maar ik hoop dat je het op een dag met mij zult bezoeken. Tot zo lang, mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt