Hieronder staat de songtekst van het nummer Далеко , artiest - Lumen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lumen
На все предложения остепениться
Только молчать и злиться,
А лучше кричать и кидаться,
Чтобы никогда не сдаться!
Пропитанный злостью и никотином,
Я навсегда останусь teen-ом:
Всегда семнадцать, всегда война
И вечный дождь с двух сторон окна.
Нам никто не поверит, но каждый узнает,
Что финиш всегда будет за краем!
А как ещё встретиться с раем?!
Только сгорая!
Только сгорая!
Припев:
Если твоё сердце тащит тебя за собой
Далеко…
Если твоё сердце тащит тебя за собой
Далеко… Далеко…
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Я видел животный страх:
Страх огня, страх высоты,
И мне этот ужас гораздо понятней
Страха, которым болеешь ты.
Боязнь потерять тёплое место,
Сытую жизнь, перспективную работу,
Молиться Богу и просить богатства —
Всё это вызывает только рвоту.
Тот, у кого есть мозги и руки,
Никогда не пропадёт от голода и скуки,
Никогда не станет рабом чужой воли,
Ведь это страшнее голода и боли.
Он не станет рабом судьбы.
Вещей, системы — ничего не надо.
Иисус был революционер,
А все, кто не понял, до сих пор хотят яду.
Припев:
Если твоё сердце тащит тебя за собой
Далеко…
Если твоё сердце тащит тебя за собой
Далеко… Далеко…
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Падать не больно — вставать легко.
Profiteer van alle aanbiedingen
Wees gewoon stil en boos
En het is beter om te schreeuwen en te gooien,
Om nooit op te geven!
Doordrenkt van woede en nicotine
Ik zal voor altijd een tiener blijven:
Altijd zeventien, altijd oorlog
En eeuwige regen van beide kanten van het raam.
Niemand zal ons geloven, maar iedereen zal het weten
Dat de finish altijd over de rand zal zijn!
En hoe anders het paradijs te ontmoeten?!
Alleen branden!
Alleen branden!
Refrein:
Als je hart je meesleept
Ver…
Als je hart je meesleept
Ver ver...
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Ik zag dierenangst:
Angst voor vuur, hoogtevrees
En deze horror is veel duidelijker voor mij
De angst die je hebt.
Angst om een warme plek te verliezen
Een goed gevoed leven, veelbelovend werk,
Bid tot God en vraag om rijkdom -
Dit alles veroorzaakt alleen maar braken.
Degene die hersens en handen heeft
Zal nooit verdwijnen van honger en verveling,
Zal nooit een slaaf worden van de wil van iemand anders,
Dit is tenslotte erger dan honger en pijn.
Hij zal geen slaaf van het lot worden.
Dingen, systemen - er is niets nodig.
Jezus was een revolutionair
En iedereen die het niet begreep, wil nog steeds vergif.
Refrein:
Als je hart je meesleept
Ver…
Als je hart je meesleept
Ver ver...
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Het doet geen pijn om te vallen - het is gemakkelijk om op te staan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt