Hieronder staat de songtekst van het nummer In Love With The Girl , artiest - Luke Bryan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luke Bryan
It feels like I woke up one mornin'
and it all changed without warnin'
I don’t know how our paths crossed
but all I know is I’ve been lost
Now it’s hard to think
That we were ever strangers
Was it the wine or the moonlight glow
or the way we were dancin on that old dirt road
was it the sweet song she was singin'
or the way it all happened without even thinkin'
I’ve been on the edge I’ve been on the brink
But I don’t think I’ve ever been this far
So yes I, whoa yes I, yes I’m in love with the girl
I talk about bein' caught off guard
Talk about an old boy fallin' hard
Think about a few weeks flyin' by
and talk about losin' track of time
Now I’m countin' every second until I see her
Was it the wine or the moonlight glow
or the way we were dancin on that old dirt road
was it the sweet song she was singin'
or the way it all happened without even thinkin'
I’ve been on the edge I’ve been on the brink
But I don’t think I’ve ever been this far
So yes I, whoa yes I, yes I’m in love with the girl
I was cool with hangin around
Now I got plans bigger than this town
Sayin things I ain’t never said
and bein with her ever chance I get
Heard the old man say son when you know
Hold on tight and don’t let go
So yes I, whoa yes I, yes I’m in love with the girl
Het voelt alsof ik op een ochtend wakker werd
en het veranderde allemaal zonder waarschuwing
Ik weet niet hoe onze paden elkaar kruisten
maar alles wat ik weet is dat ik verdwaald ben
Nu is het moeilijk om na te denken
Dat we ooit vreemden waren
Was het de wijn of de maanlichtgloed?
of de manier waarop we dansten op die oude onverharde weg
was het het lieve lied dat ze zong
of de manier waarop het allemaal gebeurde zonder zelfs maar na te denken
Ik heb op het randje gestaan Ik heb op het randje gestaan
Maar ik denk dat ik nog nooit zo ver ben geweest
Dus ja ik, whoa ja ik, ja ik ben verliefd op het meisje
Ik heb het over overrompeld zijn
Praten over een oude jongen die hard wordt
Denk aan een paar weken die voorbij vliegen
en praten over het vergeten van de tijd
Nu tel ik elke seconde totdat ik haar zie
Was het de wijn of de maanlichtgloed?
of de manier waarop we dansten op die oude onverharde weg
was het het lieve lied dat ze zong
of de manier waarop het allemaal gebeurde zonder zelfs maar na te denken
Ik heb op het randje gestaan Ik heb op het randje gestaan
Maar ik denk dat ik nog nooit zo ver ben geweest
Dus ja ik, whoa ja ik, ja ik ben verliefd op het meisje
Ik was cool met rondhangen
Nu heb ik grotere plannen dan deze stad
Dingen zeggen die ik nooit heb gezegd
en bij haar zijn ooit kans die ik krijg
Hoorde de oude man zeggen zoon als je weet
Houd je stevig vast en laat niet los
Dus ja ik, whoa ja ik, ja ik ben verliefd op het meisje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt