Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac
С переводом

Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Год
1951
Язык
`Frans`
Длительность
157090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand on est deux amis , artiest - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac met vertaling

Tekst van het liedje " Quand on est deux amis "

Originele tekst met vertaling

Quand on est deux amis

Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Оригинальный текст

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Nous sommes nés dans le même village

Le même jour, dans la même maison

Nous avons fait depuis notre jeune âge

Les mêmes pas vers le même horizon

Quand nous étions écoliers

J'étais premier, j'étais dernier

Et plus tard au régiment

J'étais troufion, j'étais sergent

Même en amour c’est la même chanson

On me dit oui, on me dit non

Mais nous ne pourrions pas vivre je crois

Ni toi sans moi, ni toi sans moi

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Перевод песни

Als we twee vrienden zijn

En altijd verenigd

Op hetzelfde pad

We gaan hand in hand

We komen er aan

En we zijn veel sterker

Om de slagen van het lot te bestrijden

In de slechtste dagen

Zoals op zonnige dagen

Vriendschap is veel beter dan liefde

We zijn het altijd eens

Naar het leven, naar de dood

Wanneer we zijn, wanneer we twee vrienden zijn

We zijn in hetzelfde dorp geboren

Zelfde dag, zelfde huis

We doen het al sinds we jong waren

Dezelfde stappen naar dezelfde horizon

Toen we schooljongens waren

Ik was de eerste, ik was de laatste

En later in het regiment

Ik was een soldaat, ik was een sergeant

Zelfs verliefd is het hetzelfde liedje

Ze vertellen me ja, ze vertellen me nee

Maar we konden niet leven denk ik

Noch jij zonder mij, noch jij zonder mij

Als we twee vrienden zijn

En altijd verenigd

Op hetzelfde pad

We gaan hand in hand

We komen er aan

En we zijn veel sterker

Om de slagen van het lot te bestrijden

In de slechtste dagen

Zoals op zonnige dagen

Vriendschap is veel beter dan liefde

We zijn het altijd eens

Naar het leven, naar de dood

Wanneer we zijn, wanneer we twee vrienden zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt