Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand on est deux amis , artiest - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac
Quand on est deux amis
Et que toujours unis
Sur le même chemin
On va main dans la main
On arrive à bon port
Et l’on est bien plus fort
Pour lutter contre les coups du sort
Dans les plus mauvais jours
Comme dans les beaux jours
L’amitié vaut bien mieux que l’amour
On est toujours d’accord
A la vie à la mort
Quand on est, quand on est deux amis
Nous sommes nés dans le même village
Le même jour, dans la même maison
Nous avons fait depuis notre jeune âge
Les mêmes pas vers le même horizon
Quand nous étions écoliers
J'étais premier, j'étais dernier
Et plus tard au régiment
J'étais troufion, j'étais sergent
Même en amour c’est la même chanson
On me dit oui, on me dit non
Mais nous ne pourrions pas vivre je crois
Ni toi sans moi, ni toi sans moi
Quand on est deux amis
Et que toujours unis
Sur le même chemin
On va main dans la main
On arrive à bon port
Et l’on est bien plus fort
Pour lutter contre les coups du sort
Dans les plus mauvais jours
Comme dans les beaux jours
L’amitié vaut bien mieux que l’amour
On est toujours d’accord
A la vie à la mort
Quand on est, quand on est deux amis
Als we twee vrienden zijn
En altijd verenigd
Op hetzelfde pad
We gaan hand in hand
We komen er aan
En we zijn veel sterker
Om de slagen van het lot te bestrijden
In de slechtste dagen
Zoals op zonnige dagen
Vriendschap is veel beter dan liefde
We zijn het altijd eens
Naar het leven, naar de dood
Wanneer we zijn, wanneer we twee vrienden zijn
We zijn in hetzelfde dorp geboren
Zelfde dag, zelfde huis
We doen het al sinds we jong waren
Dezelfde stappen naar dezelfde horizon
Toen we schooljongens waren
Ik was de eerste, ik was de laatste
En later in het regiment
Ik was een soldaat, ik was een sergeant
Zelfs verliefd is het hetzelfde liedje
Ze vertellen me ja, ze vertellen me nee
Maar we konden niet leven denk ik
Noch jij zonder mij, noch jij zonder mij
Als we twee vrienden zijn
En altijd verenigd
Op hetzelfde pad
We gaan hand in hand
We komen er aan
En we zijn veel sterker
Om de slagen van het lot te bestrijden
In de slechtste dagen
Zoals op zonnige dagen
Vriendschap is veel beter dan liefde
We zijn het altijd eens
Naar het leven, naar de dood
Wanneer we zijn, wanneer we twee vrienden zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt