Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute
С переводом

Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute

Альбом
Aute Con Alevosía
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
245000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tiro Por La Culata , artiest - Luis Eduardo Aute met vertaling

Tekst van het liedje " Tiro Por La Culata "

Originele tekst met vertaling

Tiro Por La Culata

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Dicen por ahí los estrategas que en la lucha

La mejor defensa es el ataque, que para vencer

Lo sabio es impedir que el enemigo sea el primero en dar el jaque…

Y en vista de que acechan fieros tiburones

Habrá que pertrecharse para la batalla, me arranco el alma

Y me maqueo de canalla y saco los cañones…

Y disparo, disparo, disparo a ver si mato alguna rata

Pero como no veo muy claro acabo metiendo la pata…

Y me sale siempre el tiro por la culata

Salgo predispuesto a ser más venenoso que el cerebro virulento de Maquiavelo

Quiero ser más alevoso que el pañuelo de Desdémona en las manos del pobre

Otelo…

Y a los que quieran coronar el Aconcagua

A costa de ir trepando sobre mis riñones

Que se dispongan a entonar sus oraciones, ¡al alpinista, ni agua!

Y disparo, disparo, disparo…

Juro por san Vito que mi meta es ser el guardaespaldas de la chica de Corleone

Y cuando olfateo que me están acorralando me transformo en «killer»

como stallone…

Les digo: «miserables, sois unos vampiros

Y espero que vayais cayendo como moscas» pero, de pronto

El metralleto se me enrosca y me acribillo a tiros…

Y disparo, disparo, disparo…

Перевод песни

De strategen zeggen dat in de strijd

De beste verdediging is de aanval, die je moet winnen

Het is verstandig om te voorkomen dat de vijand als eerste de cheque uitdeelt...

En met het oog op de woeste haaien die op de loer liggen

Het zal nodig zijn om uit te rusten voor de strijd, ik scheur mijn ziel

En ik doe alsof ik een schurk ben en schakel de kanonnen uit...

En ik schiet, ik schiet, ik schiet om te zien of ik ratten dood

Maar aangezien ik niet zo duidelijk kan zien, verpest ik het uiteindelijk...

En ik word altijd in mijn kont geschoten

Ik kom naar buiten met aanleg om giftiger te zijn dan Machiavelli's virulente brein

Ik wil verraderlijker zijn dan Desdemona's zakdoek in de handen van de armen

Othello…

En voor degenen die de Aconcagua willen kronen

Ten koste van op mijn nieren klimmen

Maak je klaar om je gebeden te zingen, voor de bergbeklimmer, geen water!

En schieten, schieten, schieten...

Ik zweer bij Saint Vitus dat het mijn doel is om de lijfwacht te zijn van het meisje uit Corleone

En als ik ruik dat ze me in een bocht nemen, word ik een "killer"

als hengst...

Ik zeg tegen ze: “ellendigen, jullie zijn vampiers

En ik hoop dat je valt als vliegen »maar, plotseling

Het machinegeweer draait om me heen en ik zit vol kogels...

En schieten, schieten, schieten...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt