Hieronder staat de songtekst van het nummer Lost In Alhambra , artiest - Luis Eduardo Aute met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luis Eduardo Aute
Once upon a time
A purple moon awakened
Over cypresses and chimes
The air breathed April orange blossoms
Cinnamon and crime
A silver light
Beheld the sight
Of Moorish towers dripping water gardens
Under the old Alhambra night
Walking all alone
I knew about the spell of being
A sultan on his throne
The fragile soul of beauty
And the spirit of the unknown
The excited breath
Of love and death
The raving visions of bewildered passions
Written on the starry breadth
Lost in La Alhambra
In a night where a breeze is a sigh
Making love to a murmuring stream…
Lost in La Alhambra
Lost in a dream
Suddenly a hand
Awakened me from ecstasy
To make me understand
That I got lost
While wandering along this wonderland
I turned to see
Who could it be
And I found Irving, the tale-teller, dancing
Like a fool in front of me
«Welcome, my dear friend
La Alhambra is the beginning of a tale
That never ends
There´s no way out, no getting back
If that´s what you pretend
You´ll never find
The path behind
This fool in front of you gave up long time ago
While seeking peace of mind»
Er was eens
Een paarse maan ontwaakt
Over cipressen en klokkenspel
De lucht ademde april-sinaasappelbloesems
Kaneel en misdaad
Een zilverlicht
Aanschouwde de aanblik
Van Moorse torens druipende watertuinen
Onder de oude Alhambra-nacht
Helemaal alleen lopen
Ik wist van de betovering van het zijn
Een sultan op zijn troon
De fragiele ziel van schoonheid
En de geest van het onbekende
De opgewonden adem
Van liefde en dood
De uitzinnige visioenen van verbijsterde passies
Geschreven op de sterrenhemel
Verloren in La Alhambra
In een nacht waar een briesje een zucht is
De liefde bedrijven met een ruisende stroom...
Verloren in La Alhambra
Verloren in een droom
Plots een hand
Maakte me wakker uit extase
Om het mij te laten begrijpen
Dat ik verdwaalde
Terwijl je door dit wonderland dwaalt
Ik draaide me om om te zien
Wie zou het kunnen zijn
En ik vond Irving, de verhalenverteller, aan het dansen
Als een dwaas in mijn bijzijn
"Welkom Mijn goede vriend
La Alhambra is het begin van een verhaal
Dat eindigt nooit
Er is geen uitweg, geen weg terug
Als dat is wat je doet alsof
Je zult nooit vinden
Het pad erachter
Deze dwaas waar je bij was, gaf het al lang geleden op
Terwijl u op zoek bent naar gemoedsrust»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt