El Viento, El Tiempo - Luis Eduardo Aute
С переводом

El Viento, El Tiempo - Luis Eduardo Aute

Альбом
Aute Con Alevosía
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
215640

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Viento, El Tiempo , artiest - Luis Eduardo Aute met vertaling

Tekst van het liedje " El Viento, El Tiempo "

Originele tekst met vertaling

El Viento, El Tiempo

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

No se trata de hallar un culpable,

las historias no acaban porque alguien

escriba la palabra «fin».

No siempre hay un asesino,

algunas veces toca morir…

lo que viene se va

como suele pasar

el viento, el viento.

Márchate si ha llegado la hora,

date prisa que, como ya sabes,

es muy impaciente el amor…

No malgastes ni un segundo

después de darle cuerda al reloj,

que un cumplido de más

no te vaya a robar

el tiempo, el tiempo.

Y no queda nada,

las espinas, las rosas

se las llevó

el viento, el tiempo…

Ahora sólo la vida te espera

con los brazos abiertos y el firme deseo

de hacerte feliz.

Puedes irte cuando quieras,

no hay muros que te impidan salir…

y no mires atrás

que te vaya a despeinar

el viento, el viento.

Qué difícil decirte «hasta luego'

cuando no es el terror de perderte

este miedo a no verte jamás.

Ya no hay puntos suspensivos,

llegó el rotundo punto final…

cuando la soledad

sólo espera matar

el tiempo, el tiempo

Перевод песни

Het gaat niet om het vinden van een schuldige,

verhalen eindigen niet omdat iemand

schrijf het woord "einde".

Er is niet altijd een moordenaar,

soms is het tijd om te sterven...

wat komt gaat

zoals gewoonlijk

de wind, de wind.

Ga weg als de tijd gekomen is,

schiet op, zoals je weet,

liefde is erg ongeduldig...

Verspil geen seconde

na het opwinden van de klok,

dat nog een compliment

Ik ga je niet stelen

de tijd, de tijd.

En er is niets meer over

de doornen, de rozen

hij nam ze

de wind, het weer...

Nu wacht alleen het leven op je

met open armen en het vaste verlangen

om je blij te maken.

Je kunt vertrekken wanneer je wilt

er zijn geen muren die je ervan weerhouden om weg te gaan...

en kijk niet achterom

dat gaat je haar in de war brengen

de wind, de wind.

Hoe moeilijk om je te vertellen "zie je later"

wanneer het niet de angst is om je te verliezen

deze angst om je nooit te zien.

Er zijn geen ellipsen meer,

Het klinkende eindpunt is aangebroken...

wanneer de eenzaamheid

gewoon wachten om te doden

de tijd, de tijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt