
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pedras , artiest - Luciano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luciano
Melhor não dizer nada enquanto pensa
No que vai fazer da vida
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
E não tenha outro jeito a não ser voltar pra mim
E lá fora a chuva vai molhar seu rosto
Desmanchar os seus cabelos
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Beter niets zeggen terwijl je denkt
Over wat ga je doen met het leven?
Het kan zijn dat je een doodlopend pad inslaat
En er is geen andere manier dan bij mij terug te komen
En buiten zal de regen je gezicht nat maken
Ontwar je haar
Dageraad, koude wind, het wordt weer een nachtmerrie
Als je naar elkaar kijkt en je merkt dat je zonder mij bent
Als we ver uit elkaar blijven, zullen we je zo missen
Klaar als je het licht en de duisternis van de stad uitdoet
Het laat ons struikelen over de stenen die op straat liggen
Dus stop en denk na, geef het wat tijd, kom hier bij mij zitten
Loop niet tegen de wind in om niet in gevaar te komen
Als deze pijn me pijn doet, is de helft van jou
Ik en jij weer in de buurt
Ik en jij onze liefde
Ik laat je me niet verlaten
Zo laat ik je niet uit mijn leven
Als we ver uit elkaar blijven, zullen we je zo missen
Klaar als je het licht en de duisternis van de stad uitdoet
Het laat ons struikelen over de stenen die op straat liggen
Dus stop en denk na, geef het wat tijd, kom hier bij mij zitten
Loop niet tegen de wind in om niet in gevaar te komen
Als deze pijn me pijn doet, is de helft van jou
Ik en jij weer in de buurt
Ik en jij onze liefde
Ik laat je me niet verlaten
Zo laat ik je niet uit mijn leven
Ik en jij weer in de buurt
Ik en jij onze liefde
Ik laat je me niet verlaten
Zo laat ik je niet uit mijn leven
KLB, Luciano • 2007
Gusttavo Lima, Luciano • 2015
Luciano • 2021
Chitãozinho, Xororó, Leonardo • 2019
Chitãozinho, Xororó, Luciano • 2019
Luciano • 2014
Luciano • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt