Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson pour Anna , artiest - Luce Dufault met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luce Dufault
J’avais peur et les fleurs se fanaient sur les murs
La nuit après la nuit où tout était'si dur
Quelques mots dans un rêve que je revis toujours
Si je meur je te promet je t’envois de l’amour
Notre enfance ettoufer dessous les escaliers
ton rire écorcher aux marches des greniers
P’tites vies p’tits riens qu’on nous vollais pourtant
P’tite soeur tu savais que l’on oublierais pas
Refrain:
Anna, c'était l’hiver je crois
Anna, les chiens les bruits de nos pas
Anna, j’ai peur le train s’en va
Anna, te souviens-tu de moi
Des loups hors des forêt j'était collée a toi
Et la brume s’est levée et tu n'était plus là
P’tite soeur souviens-toi je savais pleurer
La nuit après la nuit où je ne t’ai plus trouvé
J’ai refais mille fois ce rêve et ce vieux passé
P’tite soeur dis-moi je j’ai rêver
Dis-moi qu’il n’y a pas de nuits après la nuit
j’dirai que c’est vrai j’dirai comme tu dis
(refrain)
Chanson d’une petite fille emmurée dans mon rêve
P’tite soeur ou personne, vielle image ou chimère
Anna depuis l’enfance je n’ai fait que rêver
Ton nom est le sel de tous mes encriers
Anna, les hivers sont moins froid
Anna, les chiens ne sont plus là
Les trains ne me font plus peur tu vois
Anna je t’aime, (bis)
ne m’oubli pas!
Ik was bang en de bloemen vervaagden op de muren
De nacht na de nacht was het allemaal zo moeilijk
Een paar woorden in een droom die ik nog steeds herbeleef
Als ik sterf, beloof ik je dat ik je liefde zal sturen
Onze jeugd en smoren onder de trap
je lach krast over de zoldertrap
Kleine levens, kleine woordjes die van ons zijn gestolen
Kleine zus, je wist dat we het niet zouden vergeten
Refrein:
Anna, het was winter denk ik
Anna, de honden de geluiden van onze voetstappen
Anna, ik ben bang dat de trein vertrekt
Anna, ken je mij nog?
Wolven uit het bos, ik zat aan je vastgelijmd
En de mist trok op en je was weg
Kleine zus weet nog dat ik wist hoe ik moest huilen
De nacht na de nacht kon ik je niet meer vinden
Ik heb deze droom en dit oude verleden duizend keer opnieuw gemaakt
Kleine zus, vertel me dat ik gedroomd heb
Zeg me dat er geen nacht na nacht is
Ik zal zeggen dat het waar is, ik zal zeggen wat je zegt
(Refrein)
Lied van een klein meisje ommuurd in mijn droom
Kleine zus of niemand, oud beeld of hersenschim
Anna sinds mijn kindertijd heb ik alleen maar gedroomd
Jouw naam is het zout van al mijn inktpotten
Anna, de winters zijn minder koud
Anna, de honden zijn weg
Treinen schrikken me niet meer af zie je
Anna ik hou van je, (tweemaal)
vergeet me niet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt