Sell Your Soul - Lox Chatterbox, Baleigh
С переводом

Sell Your Soul - Lox Chatterbox, Baleigh

Альбом
How to Sell Your Soul
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
216000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sell Your Soul , artiest - Lox Chatterbox, Baleigh met vertaling

Tekst van het liedje " Sell Your Soul "

Originele tekst met vertaling

Sell Your Soul

Lox Chatterbox, Baleigh

Оригинальный текст

I know how you feeling, we all feel the same

You want a better life, you wanna make a change

I got a solution if you wanna know

Th-Th-This is how you sell your soul

Should I do it?

Should I, should I do it?

(nah)

Should I do it?

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

Should I, should I do it?

(nah)

Should I do…

This is how you sell your soul

Yeah

I’m in a hole right now and I don’t think i’ll ever climb out

And I had a little hope left but the world took it right out

Had a dream I was shining so bright that they pulled my lights out

Now I’m headed to the dark side

This is how you sell your soul

Yeah

I’m really tired of working and breaking vertebrate

Everyday I’ve been stressed like a murder case

Everyday I wake up with a motherfucking mouth full of fucks all reach for the

purple haze

Worst taste in my mouth all I do is put in work

But I ain’t seen the worth in my miles

Right when I wanna give up I heard her say:

This is how you sell your soul

Just come and take my hand and I can show you

Where all this magic happens right before you

Where fallen angels go to live forever

So just remember

We can sell your soul

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

This is how you sell your soul

Look

What do I do?

Feeling so hollow I’ve gotten consumed

All of these people around me been sucking the life from me since I came out of

the womb

Soon Imma lie on my tomb

Ceremonies in the light of the moon

On the sixteenth night of June

Wait that’s tonight…

This is how you sell your soul

Yeah

Speak of the devil I think I’m in trouble

And I, can’t think of any reason to not do it

All of a sudden I’m in a conundrum and I

Can’t think of any people to talk to

And it’s all being all out here when your own out

Imma need help but I think it’s inevitable

That I sell my soul and I’m letting it go

I got a proposal, let me tell you

It’s not like what the charlatans will sell you

Cause they don’t know the meaning of forever

So just remember

We can sell your soul

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Should I do it?

(nah)

Should I, should I do it?

(yeah)

Come with us

And we can give you

What you really want from this life

Now I’ve got your soul

I don’t want to sell my soul (nope)

I don’t want to sell my soul (nope)

But I don’t want to keep living like this

I don’t want to keep living like this anymore

I don’t want to sell my soul (nah)

I don’t want to sell my soul (nah)

But I don’t want to keep living like this

I don’t want to keep living like this anymore

I don’t want to sell my soul (nah)

I don’t want to sell my soul (nah)

But I don’t want to keep living like this

I don’t want to keep living like this anymore

I don’t want to sell my soul (nah)

I don’t want to sell my soul (nah)

But I don’t want to keep living like this

I don’t want to keep living like this anymore

Перевод песни

Ik weet hoe je je voelt, we voelen allemaal hetzelfde

Je wilt een beter leven, je wilt iets veranderen

Ik heb een oplossing als je het wilt weten

Th-Th-Dit is hoe je je ziel verkoopt

Zal ik het doen?

Moet ik, moet ik het doen?

(nee)

Zal ik het doen?

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

Moet ik, moet ik het doen?

(nee)

Moet ik doen...

Zo verkoop je je ziel

Ja

Ik zit nu in een gat en ik denk niet dat ik er ooit uit zal klimmen

En ik had nog een beetje hoop, maar de wereld nam het meteen weg

Had een droom dat ik zo helder scheen dat ze mijn lichten uittrokken

Nu ga ik naar de duistere kant

Zo verkoop je je ziel

Ja

Ik ben echt moe van het werken en het breken van gewervelde dieren

Elke dag ben ik gestrest als een moordzaak

Elke dag word ik wakker met een klootzak vol eikels die allemaal reiken naar de

paarse nevel

Slechtste smaak in mijn mond alles wat ik doe is aan het werk

Maar ik heb de waarde van mijn mijlen niet gezien

Op het moment dat ik het wil opgeven, hoorde ik haar zeggen:

Zo verkoop je je ziel

Kom en pak mijn hand en ik kan het je laten zien

Waar al deze magie vlak voor je gebeurt

Waar gevallen engelen naartoe gaan om voor altijd te leven

Dus onthoud gewoon

We kunnen je ziel verkopen

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Zo verkoop je je ziel

Kijken

Wat zal ik doen?

Ik voel me zo hol dat ik verteerd ben geraakt

Al deze mensen om me heen zuigen het leven van me af sinds ik uit de kast kwam

de baarmoeder

Straks lig ik op mijn graf

Ceremonies in het licht van de maan

Op de zestiende nacht van juni

Wacht dat is vanavond...

Zo verkoop je je ziel

Ja

Over de duivel gesproken, ik denk dat ik in de problemen zit

En ik kan geen enkele reden bedenken om het niet te doen

Plots sta ik voor een raadsel en ik

Kan geen mensen bedenken om mee te praten

En het is allemaal hier buiten als je er zelf uit bent

Ik heb hulp nodig, maar ik denk dat het onvermijdelijk is

Dat ik mijn ziel verkoop en het laat gaan

Ik heb een voorstel, ik zal het je vertellen

Het is niet zoals wat de charlatans je zullen verkopen

Omdat ze de betekenis van voor altijd niet kennen

Dus onthoud gewoon

We kunnen je ziel verkopen

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Zal ik het doen?

(nee)

Moet ik, moet ik het doen?

(ja)

Kom met ons mee

En we kunnen u

Wat je echt wilt van dit leven

Nu heb ik je ziel

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Maar ik wil niet zo blijven leven

Ik wil niet meer zo blijven leven

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Maar ik wil niet zo blijven leven

Ik wil niet meer zo blijven leven

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Maar ik wil niet zo blijven leven

Ik wil niet meer zo blijven leven

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Ik wil mijn ziel niet verkopen (nee)

Maar ik wil niet zo blijven leven

Ik wil niet meer zo blijven leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt