Hieronder staat de songtekst van het nummer Bebes de mí , artiest - Los Totora, Rosana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Totora, Rosana
Bebes de mí, bebes de mí, eh
Bebes de mí, bebes de mí (eh-oh)
Bebes de mí, bebes de mí, ey-eh
Sabes que el amor se nos contonea
Al compás de la marea
Que hasta el corazón baila al son
Que es fruta madura en la primavera
Que en invierno nos solea y del corazón nace el sol
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Y bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Sabes que el amor se nos alborota
Libre como las gaviotas
Que hasta el corazón vuela al son
Es el firmamento que ven dos locos
Que se miran a los ojos y del corazón brilla el sol
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Y bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Bebes de mí, bebes de mí (eh-oh)
Bebes de mí, bebes de mí, ey-eh
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Je drinkt van mij, je drinkt van mij, huh
Je drinkt van mij, je drinkt van mij (eh-oh)
Je drinkt van mij, je drinkt van mij, ey-eh
Je weet dat liefde ons swag maakt
Op het ritme van het getij
Dat zelfs het hart danst op het geluid
Wat is rijp fruit in de lente?
Dat we in de winter zonnig zijn en vanuit het hart wordt de zon geboren
Liefde is de rivier waaruit ik drink
Bij de bron van je lichaam
En je drinkt uit mijn droom
En je drinkt van me als ik je kus
Je drinkt van me als ik weg ben
En je drinkt van me wanneer ik je wil
En als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van me drinkt
Je weet dat liefde ons enthousiast maakt
Vrij als de meeuwen
Dat zelfs het hart naar het geluid vliegt
Het is het firmament dat twee gekke mensen zien
Ze kijken elkaar in de ogen en de zon schijnt vanuit het hart
Liefde is de rivier waaruit ik drink
Bij de bron van je lichaam
En je drinkt uit mijn droom
En je drinkt van me als ik je kus
Je drinkt van me als ik weg ben
En je drinkt van me wanneer ik je wil
En als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van me drinkt
Als ik je kus, drink je van me als ik weg ben
En je drinkt van me wanneer ik je wil
En als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van me drinkt
Je drinkt van mij, je drinkt van mij (eh-oh)
Je drinkt van mij, je drinkt van mij, ey-eh
Liefde is de rivier waaruit ik drink
Bij de bron van je lichaam
En je drinkt uit mijn droom
Je drinkt van me als ik je kus
Je drinkt van me als ik weg ben
En je drinkt van me wanneer ik je wil
En als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van me drinkt
Als ik je kus, drink je van me als ik weg ben
En je drinkt van me wanneer ik je wil
Als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van mij drinkt
Als ik je kus, drink je van me als ik weg ben
Je drinkt van me wanneer ik je wil
En als ik je haat, ben ik liefdesgif dat je van me drinkt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt