Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo Estamos Pasando Muy Mal , artiest - Los Prisioneros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Prisioneros
Esa mañana desperté de inmediato
Concilié el sueño sólo con ayuda de pastillas
Tu sabes, la exitación que produce la conciencia de estar a punto de escribir
una página de la historia
Puede llegar a ser, por momentos, insoportable
Pero yo soy un hombre de temple
El hombre escogido, bajo mi almohada
El sobre con el solemne menbrete patrio con las instrucciones precisas
generadas por las altas mentes
Que me han designado
Me siento feliz, me siento henchido de santo gozo justiciero
Calzo mis zapatos y pantalones y comienzo el ritual matutino prolijo y calmo
Como si este fuera cualquier día de mi vida
Como si de mis manos y de mi frialdad
No pendiera gran parte de la seguridad de mis hijos
De tus hijos
El desayuno esta frío, pero no lo noto casi
La ventana, arroja la luz tamizada de gris del otoño
En la city
Hay tiempo para un sonrisa en el espejo del baño antes de subir al automóvil
acondiconado para mi mision
Faroles, quioscos, carnes, faldas…
Mi hija menor, la Nancita
Se me viene a la cabeza
Con sus gritos en la mañana
Con sus manitos en mi cabeza
Conozco bien el camino
Nada ha sido dejado al azar en esta ocación
Estaciono el coche, a una cuadra de mi punto de acción
Rodeo la manzana, y escalo sigiloso la muralla gris que marcamos en el despacho
como acceso seguro
En mi cinturon un revolver, en mi mente la bandera
Tres metros y medio de ladrillos hay entre la ventana de su baño y yo
Subo, mi corazón salta, él tiene una mucama
Si se interpone peor para ella
Un esfuerzo más y estoy dentro
Acompañado del silencio de la mañana
Penetro por el angosto pasillo de sus nuevos adornos
Y me detengo a oír, los sentidos aguzados por el entrenamiento
Creo que esta solo, ¡¡Great!
Ahí lo veo, de espaldas a mí
Con un pijama blanco y su calva
No me sospecha, está bebiendo cafe
Doy un vistaso a su habitación
Y veo sus libros
Libros plagados de amenazas y falsedades
Libros que traerian esclavitud y muerte a las misiones humanas
Cerca de la ventana un cartel cerigrafico
De aquella cantante anti-arte
En escasos segundos, con la mano en el gatillo
Y el sudor en mis cienes, pienso en mis emblemas
En los hombres justos y viriles que me han elegido
En la mison historica de evitar el odio
En la calle que llevará mi nombre
Pero no quiero que muera sin saber por qué muere
Le llamo por su nombre, leo el terror
Y una mueca de desilución en su odiado rostro
Le pregunto… ¿Por qué no cantas ahora?
¿Qué fue de tu retórica?
¿Por qué no desafias al aire y con el puño cerrado?
No espero su respuesta…
¡Y disparo!
Die ochtend werd ik meteen wakker
Ik viel alleen in slaap met behulp van pillen
Je weet wel, de opwinding die wordt opgewekt door het besef dat je gaat schrijven?
een pagina met geschiedenis
Het kan soms ondraaglijk worden
Maar ik ben een man van humeur
De uitverkoren man, onder mijn kussen
De envelop met de plechtige nationale brief met de precieze instructies
gegenereerd door de hoge geesten
dat ik ben aangesteld
Ik voel me gelukkig, ik voel me vol heilige, rechtvaardige vreugde
Ik trek mijn schoenen en broek aan en begin aan het nette en rustige ochtendritueel
Alsof dit een dag van mijn leven is
Alsof mijn handen en mijn kou
Niet veel van de veiligheid van mijn kinderen zou afhangen
van je kinderen
Het ontbijt is koud, maar ik merk er weinig van
Het raam werpt het gefilterde grijze licht van de herfst
in de stad
Er is tijd voor een glimlach in de badkamerspiegel voordat je in de auto stapt
geconditioneerd voor mijn missie
Lantaarns, kiosken, vleeswaren, rokken...
Mijn jongste dochter, Nancita
Het komt naar mijn hoofd
Met hun gehuil in de ochtend
Met zijn kleine handen op mijn hoofd
Ik ken de weg goed
Niets is aan het toeval overgelaten deze keer
Ik parkeer de auto, een blok verwijderd van mijn actiepunt
Ik omring het blok en beklim heimelijk de grijze muur die we in het kantoor hebben gemarkeerd
als beveiligde toegang
In mijn riem een revolver, in mijn gedachten de vlag
Tussen mij en zijn badkamerraam zit drie en een halve meter stenen
Ik ga naar boven, mijn hart springt, hij heeft een meid
Als het in de weg staat erger voor haar
Nog een poging en ik ben binnen
Begeleid door de stilte van de ochtend
Ik betreed de smalle gang van zijn nieuwe versieringen
En ik stop om te luisteren, zintuigen aangescherpt door training
Ik denk dat hij alleen is, geweldig!
Daar zie ik hem, met zijn rug naar mij toe
Met een witte pyjama en zijn kale hoofd
Hij verdenkt me niet, hij drinkt koffie
Ik neem een kijkje in je kamer
En ik zie je boeken
Boeken vol bedreigingen en onwaarheden
Boeken die slavernij en dood zouden brengen in menselijke missies
Bij het raam een cerigrafisch teken
Van die anti-kunstzanger
In een paar seconden, met zijn hand op de trekker
En zweet op mijn honderden, ik denk aan mijn emblemen
In de rechtvaardige en viriele mannen die mij hebben gekozen
In de historische missie om haat te vermijden
Op de straat die mijn naam zal dragen
Maar ik wil niet dat hij sterft zonder te weten waarom hij sterft
Ik noem hem bij zijn naam, ik lees de terreur
En een frons van teleurstelling op zijn gehate gezicht
Ik vraag hem... Waarom zing je nu niet?
Wat is er met je retoriek gebeurd?
Waarom daag je de lucht niet uit en met gebalde vuist?
Ik wacht niet op je antwoord...
En geschoten!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt