Hieronder staat de songtekst van het nummer Histoire naturelle , artiest - Lofofora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lofofora
Depuis longtemps déjà on sait nous plier sans trop nous supplier,
éprouver notre malléabilité
Parfois tu sembles oublier alors tu questionnes pas
Pourvu que ça fonctionne un peu et que tout le monde marche au pas
Pourquoi s'étonner faire semblant de rien voir ni entendre
Si facile de prendre l’air de rien y comprendre
Mais garde roulée sous l’oreiller la corde pour pendre
Tant qu’il restera une poutre au plafond, on aura qu'à prétendre
Qu’on en a rien à foutre au fond de la galère des autres
Et que le jour où ça saute, ça sera pas de notre faute
Tous coulés dans la merde, on remarquera ce qui nous soude
Comme une bande de toxs qui se battent autour du dernier paquet de poudre
Ca risque de flipper sec les HLM à la jetset
A moins qu’avant, la planète nous mette d’elle-même sur eject
Panique complète, radical changement de décor
Si elle nous réserve le même sort qu’aux dinosaures
Elle aurait tant tort de se gêner vu ce qu’on lui a fait subir
Comment imaginer que sans nous ça puisse être pire?
Et me voilà accablé par ce constat macabre, pourquoi ce maudit macaque est-il
descendu de son arbre?
Pour se raser les poils, porter une cravate
Inventer le travail, la pensée étroite et les mains moites
Aller faire chier les girafes, bétonner la savane
Depuis les chiens aboient quand passe une caravane
Criez encore si vous pouvez
Alerte, notre monde est périmé
Nos modèles de pensée prochainement supprimés
Avant d’agoniser sur le versant mauvais
Désormais laissez l’animal s’exprimer
Et voilà, le Dieu média a construit l’homme à son image
Tant que la rumeur se propage, les caves se tiennent à la page
Vise le poids des mots admire la profondeur du message
Au jeu du «qui baise qui ?», ils feront figure de sages
La compassion, le partage, ça reste dans les livres mais quel est cet héritage
qu’on laisse à ceux qui arrivent?
«On ne lègue pas la terre à nos enfants c’est eux qui nous la prêtent»
Dit le proverbe indien mais on a choisi la compet'
Nos descendants nous trouveront décadents quand ils devront faire face
Aux déchets dégueulasses qui remonteront à la surface
Vestige d’un peuple qui dissimulait sa crasse
Pauvre civilisation synonyme de menace
Je peux pas m’empêcher d'éprouver comme un sentiment de honte
J’ai le moral qui s'écroule et les boules qui remontent à chaque fois qu’on me
raconte
Que l’important, tout ce qui compte, c’est la spéculation doublée d’une course
contre la montre
Comme veulent nous faire gober les bouffons ternes qui nous gouvernent
Sur ces propos obscènes j’m’en vais regagner ma caverne
Faire l’amour à ma douce près du feu sur une peau d’ours
Peinards dans la brousse, on vous laisse la haine et la frousse
We kunnen al heel lang bukken zonder al te veel te smeken,
test onze maakbaarheid
Soms lijk je het te vergeten, dus je twijfelt niet
Zolang het maar een beetje werkt en iedereen in de pas loopt
Waarom zou je je afvragen alsof je niets ziet of hoort?
Zo makkelijk om te doen alsof je het niet begrijpt
Maar houd het hangende touw opgerold onder het kussen
Zolang er nog een balk in het plafond zit, moeten we doen alsof
Dat het ons geen fuck kan schelen om de problemen van andere mensen
En de dag dat het opduikt, is het niet onze schuld
Allemaal verzonken in de stront, we zullen merken wat ons bindt
Als een stel toxen die vechten om het laatste pakje poeder
Het dreigt de HLM's à la jetset in paniek te brengen
Tenzij eerder, zet de planeet ons zelf uit de lucht
Volledige paniek, radicale verandering van omgeving
Als ze hetzelfde lot voor ons heeft als de dinosaurussen
Ze zou er zo naast zitten om zichzelf in verlegenheid te brengen, gezien wat ze is aangedaan
Hoe kunnen we ons voorstellen dat het zonder ons erger zou zijn?
En hier word ik overweldigd door deze macabere observatie, waarom is deze vervloekte makaak?
uit zijn boom?
Draag een stropdas om haar te scheren
Werk uitvinden, bekrompen denken en zweterige handpalmen
Ga de giraffen pissen, beton de savanne
Aangezien de honden blaffen als een karavaan passeert
Schreeuw nog eens als je kunt
Alert, onze wereld is verouderd
Onze binnenkort te verwijderen denkpatronen
Voordat je sterft aan de slechte kant
Laat het dier zich nu uiten
En zie, de media die God de mens bouwde naar zijn eigen beeld
Zolang het gerucht zich verspreidt, blijven de kelders up-to-date
Richt op het gewicht van de woorden, bewonder de diepte van de boodschap
In het spel "wie neukt wie?", worden ze als wijs gezien
Compassie, delen, het blijft in de boeken maar wat is dit erfgoed
wat laten we over aan degenen die aankomen?
"We laten de aarde niet na aan onze kinderen, ze lenen het aan ons"
Zei het Indiase spreekwoord, maar we kozen voor de concurrentie
Onze nakomelingen zullen ons decadent vinden als ze geconfronteerd worden met
Naar het smerige afval dat naar de oppervlakte zal stijgen
Overblijfsel van een volk dat hun vuiligheid verborg
Arme beschaving betekent bedreiging
Ik kan het niet helpen dat ik een gevoel van schaamte voel
Mijn geest brokkelt af en de ballen komen elke keer als ik ben
vertellen
Dat het belangrijkste, het enige dat telt, speculatie is in combinatie met een race
tegen het horloge
Hoe de saaie hanen die ons regeren ons willen laten slikken
Op deze obscene opmerkingen ga ik terug naar mijn grot
Bedrijf de liefde met mijn liefje bij het vuur op een berenvel
Knuffelend in de bush, we laten je de haat en de schrik achter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt