Hieronder staat de songtekst van het nummer Take It , artiest - LL COOL J, Joe E. Lewis met vertaling
Originele tekst met vertaling
LL COOL J, Joe E. Lewis
Looking at my Rollie, it’s about that time
For me to paint pictures on the walls in your mind
These quality masterpieces are hard to find
That’s why from 6 to 9 they stand online
I feel like an underdog coming from behind
Pressure bus pipes, relax you’ll be fine
LL got the remedy intervention divine
I gave you the gift of missing me, it’s all by design
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine
(For your loving) I put it all on the line
All night you can cum, all day you can shop
Let the bells jingling and let the champagne pop
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Ignore the clock, it’s time to make the bed rock
It’s hood, we don’t even hear the sirens and gunshots
I’m stroking, you’re floating and what not
Skin sticky but no hickies, better not
The tension’s high, I’m outside the box
A pin in her balloon without making it pop
It feels like New Year’s but two balls drop
Almost at the top, now you begging me to stop
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine
(For your loving) I put it all on the line
All night you can cum, all day you can shop
Let the bells jingling and let the champagne pop
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Take a ride, look down at my eyes
Flooded like my chain I can drown in your thighs
A little bit of pain brings joy to your life
Lay your head back, relax and get right
Souls unify beneath the moonlight
It’s only you and I, no other invites
I want to see you naked, watch you take it
I’m elated and so are you
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Sometimes I got to give you the gift of missing me
For you to appreciate what you got, you know what I mean
Kijkend naar mijn Rollie, het is ongeveer die tijd
Voor mij om in je geest foto's op de muren te schilderen
Deze kwaliteitsmeesterwerken zijn moeilijk te vinden
Daarom staan ze van 6 tot 9 online
Ik voel me een underdog die van achteren komt
Druk busleidingen, ontspan het komt goed
LL kreeg de remedie-interventie goddelijk
Ik gaf je de gave om me te missen, het is allemaal zo ontworpen
(Als je praat) het is een voorrecht om van mij te zijn
(Voor je liefde) Ik heb het allemaal op het spel gezet
De hele nacht kun je klaarkomen, de hele dag kun je winkelen
Laat de belletjes rinkelen en laat de champagne knallen
Twaalf tot zes, zes tot negen
Niet de klok rond rennen en verbergen
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Laat me van je houden schat
Ik zal je niet laten wachten
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Negeer de klok, het is tijd om het bed te laten schommelen
Het is een kap, we horen de sirenes en geweerschoten niet eens
Ik streel, je zweeft en wat niet
Huid plakkerig maar geen hickies, beter niet
De spanning is hoog, ik ben buiten de doos
Een speld in haar ballon zonder hem te laten knappen
Het voelt als nieuwjaar, maar er vallen twee ballen
Bijna aan de top, nu smeek je me om te stoppen
(Als je praat) het is een voorrecht om van mij te zijn
(Voor je liefde) Ik heb het allemaal op het spel gezet
De hele nacht kun je klaarkomen, de hele dag kun je winkelen
Laat de belletjes rinkelen en laat de champagne knallen
Twaalf tot zes, zes tot negen
Niet de klok rond rennen en verbergen
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Laat me van je houden schat
Ik zal je niet laten wachten
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Maak een ritje, kijk naar mijn ogen
Overstroomd als mijn ketting kan ik verdrinken in je dijen
Een klein beetje pijn brengt vreugde in je leven
Leg je hoofd achterover, ontspan en kom goed
Zielen verenigen zich onder het maanlicht
Alleen jij en ik, geen andere uitnodigingen
Ik wil je naakt zien, kijk hoe je het neemt
Ik ben opgetogen en jij ook
Twaalf tot zes, zes tot negen
Niet de klok rond rennen en verbergen
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Laat me van je houden schat
Ik zal je niet laten wachten
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Twaalf tot zes, zes tot negen
Niet de klok rond rennen en verbergen
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Laat me van je houden schat
Ik zal je niet laten wachten
Kun je het nemen (het nemen) het nemen (het nemen)
Neem het (neem het) neem het (neem het)
Soms moet ik je het geschenk geven me te missen
Voor jou om te waarderen wat je hebt, je weet wat ik bedoel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt