Dear Yvette - LL COOL J
С переводом

Dear Yvette - LL COOL J

Альбом
All World 2
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
246770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Yvette , artiest - LL COOL J met vertaling

Tekst van het liedje " Dear Yvette "

Originele tekst met vertaling

Dear Yvette

LL COOL J

Оригинальный текст

Yo Yvette, there’s a lot of rumours goin' around

They’re so bad, baby you might have to skip town

See something’s smellin' fishy and they say it’s you

All I know is that you made it with the whole damn crew

They say you’re a man-eater during the full moon

Mascot of the senior boys' locker room

They said Yvette walked in, there wasn’t too much rap

Her reputation got bigger, and so did her gap

Cuz girl your momma shoulda taught you better

I’mma sit down and write you a long letter

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

I’m glad you ain’t my sister, then again if you was

I’d have to treat you like you was my distant cuz

I’m not a news reporter, I don’t mean to assume

What should I think?

I seen ya comin' out the men’s bathroom

You wasn’t in there alone, wasn’t usin' the phone

The door was locked for twenty minutes, all I heard was «Moan»

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

I don’t really know if the story is so

I can either ask Curly, or Larry or Moe

Or Earl, Shabazz, Lou, Mookie or Joe

Like Santa Claus said, you’re a ho-ho-ho

In every disco you say hello

Like you’re a little angel, but we all know

Since you was eleven you been actin' this way

You always got in bed when you wanted to play

You’re a freak, you think you’re Lady Godiva

Some freaks are live, but Yvette you’re liver

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

You’re a back-seat queen, a elevator pro

A high-powered body makes your Levis grow

See the stories I’ve heard, they could amaze

I heard she did it on a motorcycle back in the days

So calm down freak, get a G.E.D

That’s a General Education on Decency

One day you’ll see, and agree with me

Unless you’re gonna be a freak until you’re 93

For you there’s no fee, everything is free

This is from me to you, not you to me

Every night is your night, your leather pants are tight

You try to shake your butt with all your might

I don’t really wanna dis nobody

You might think I had a little too much Bacardi

But that’s not the problem, the problem’s Yvette

How bad can a girl’s reputation get?

See she’s the kinda girl all the homeboys met

If you’re desperate ask Yvette, cuz she’ll say «Bet»

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

B-Boys are hard on the boulevard

The Reverend at the church said you was barred

Homeboys on the block love you a lot

You’re a real famous freak whether you like it or not

So before you start walking and your beak starts squawkin'

Let me explain to you who is talkin'

I’m L.L. Cool J from around the way

You boogie down to my records almost every day

Go a hundred miles an hour when you’re standin' still

You’re faster than my Caddy when it’s goin' downhill

Won’t forget that day in the Y.M.C.A

The guy at the desk said it was OK

For you to come inside cuz he knew you’d stay

Greg G. and Garfield yelled «Hooray»

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Dear Yvette

Перевод песни

Yo Yvette, er gaan veel geruchten rond

Ze zijn zo slecht, schat dat je misschien de stad moet overslaan

Zie je dat er iets naars ruikt en ze zeggen dat jij het bent

Ik weet alleen dat je het hebt gehaald met de hele verdomde crew

Ze zeggen dat je een menseneter bent tijdens volle maan

Mascotte van de kleedkamer van de senioren

Ze zeiden dat Yvette binnenkwam, er was niet te veel rap

Haar reputatie werd groter, en dat gold ook voor haar kloof

Want meid, je moeder had je beter moeten leren

Ik ga zitten en schrijf je een lange brief

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Ik ben blij dat je mijn zus niet bent, en nogmaals, als je dat wel was

Ik zou je moeten behandelen alsof je mijn verre vriend was

Ik ben geen nieuwsverslaggever, ik wil niet aannemen dat

Wat moet ik denken?

Ik zag je uit de herentoilet komen

Je was daar niet alleen, gebruikte de telefoon niet

De deur was twintig minuten op slot, het enige wat ik hoorde was "Kreunen"

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Ik weet niet echt of het verhaal zo is

Ik kan Curly vragen, of Larry of Moe

Of Earl, Shabazz, Lou, Mookie of Joe

Zoals de Kerstman al zei, je bent een ho-ho-ho

In elke disco zeg je hallo

Alsof je een kleine engel bent, maar we weten het allemaal

Sinds je elfde gedroeg je je op deze manier

Je lag altijd in bed als je wilde spelen

Je bent een freak, je denkt dat je Lady Godiva bent

Sommige freaks zijn live, maar Yvette jij bent lever

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Je bent een koningin op de achterbank, een liftprofessional

Een krachtig lichaam laat je Levi's groeien

Zie de verhalen die ik heb gehoord, ze kunnen verbazen

Ik hoorde dat ze het vroeger op een motorfiets deed

Dus kalmeer freak, haal een GED

Dat is een algemene opleiding over fatsoen

Op een dag zul je het zien en ben je het met me eens

Tenzij je een freak gaat zijn tot je 93

Voor jou zijn er geen kosten, alles is gratis

Dit is van mij voor jou, niet van jou voor mij

Elke nacht is jouw nacht, je leren broek zit strak

Je probeert je kont te schudden met al je kracht

Ik wil niet echt niemand zijn

Je zou kunnen denken dat ik een beetje te veel Bacardi had

Maar dat is niet het probleem, het probleem is Yvette

Hoe slecht kan de reputatie van een meisje worden?

Kijk, ze is het soort meisje dat alle homeboys hebben ontmoet

Als je wanhopig bent, vraag het dan aan Yvette, want ze zal 'wedden' zeggen

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

B-Boys zijn hard op de boulevard

De dominee van de kerk zei dat je was uitgesloten

Homeboys in de buurt houden heel veel van je

Je bent een echte beroemde freak, of je het nu leuk vindt of niet

Dus voordat je begint te lopen en je snavel begint te krijsen

Laat me je uitleggen wie er aan het praten is

Ik ben L.L. Cool J uit de buurt

Je buigt bijna elke dag naar mijn platen

Ga honderd mijl per uur als je stilstaat

Je bent sneller dan mijn Caddy als het bergafwaarts gaat

Zal die dag in de Y.M.C.A . niet vergeten

De man aan de balie zei dat het goed was

Voor jou om binnen te komen, want hij wist dat je zou blijven

Greg G. en Garfield riepen «Hoera»

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Beste Yvette

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt