Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Yvette , artiest - LL COOL J met vertaling
Originele tekst met vertaling
LL COOL J
Yo Yvette, there’s a lot of rumours goin' around
They’re so bad, baby you might have to skip town
See something’s smellin' fishy and they say it’s you
All I know is that you made it with the whole damn crew
They say you’re a man-eater during the full moon
Mascot of the senior boys' locker room
They said Yvette walked in, there wasn’t too much rap
Her reputation got bigger, and so did her gap
Cuz girl your momma shoulda taught you better
I’mma sit down and write you a long letter
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
I’m glad you ain’t my sister, then again if you was
I’d have to treat you like you was my distant cuz
I’m not a news reporter, I don’t mean to assume
What should I think?
I seen ya comin' out the men’s bathroom
You wasn’t in there alone, wasn’t usin' the phone
The door was locked for twenty minutes, all I heard was «Moan»
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
I don’t really know if the story is so
I can either ask Curly, or Larry or Moe
Or Earl, Shabazz, Lou, Mookie or Joe
Like Santa Claus said, you’re a ho-ho-ho
In every disco you say hello
Like you’re a little angel, but we all know
Since you was eleven you been actin' this way
You always got in bed when you wanted to play
You’re a freak, you think you’re Lady Godiva
Some freaks are live, but Yvette you’re liver
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
You’re a back-seat queen, a elevator pro
A high-powered body makes your Levis grow
See the stories I’ve heard, they could amaze
I heard she did it on a motorcycle back in the days
So calm down freak, get a G.E.D
That’s a General Education on Decency
One day you’ll see, and agree with me
Unless you’re gonna be a freak until you’re 93
For you there’s no fee, everything is free
This is from me to you, not you to me
Every night is your night, your leather pants are tight
You try to shake your butt with all your might
I don’t really wanna dis nobody
You might think I had a little too much Bacardi
But that’s not the problem, the problem’s Yvette
How bad can a girl’s reputation get?
See she’s the kinda girl all the homeboys met
If you’re desperate ask Yvette, cuz she’ll say «Bet»
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
B-Boys are hard on the boulevard
The Reverend at the church said you was barred
Homeboys on the block love you a lot
You’re a real famous freak whether you like it or not
So before you start walking and your beak starts squawkin'
Let me explain to you who is talkin'
I’m L.L. Cool J from around the way
You boogie down to my records almost every day
Go a hundred miles an hour when you’re standin' still
You’re faster than my Caddy when it’s goin' downhill
Won’t forget that day in the Y.M.C.A
The guy at the desk said it was OK
For you to come inside cuz he knew you’d stay
Greg G. and Garfield yelled «Hooray»
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Dear Yvette
Yo Yvette, er gaan veel geruchten rond
Ze zijn zo slecht, schat dat je misschien de stad moet overslaan
Zie je dat er iets naars ruikt en ze zeggen dat jij het bent
Ik weet alleen dat je het hebt gehaald met de hele verdomde crew
Ze zeggen dat je een menseneter bent tijdens volle maan
Mascotte van de kleedkamer van de senioren
Ze zeiden dat Yvette binnenkwam, er was niet te veel rap
Haar reputatie werd groter, en dat gold ook voor haar kloof
Want meid, je moeder had je beter moeten leren
Ik ga zitten en schrijf je een lange brief
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Ik ben blij dat je mijn zus niet bent, en nogmaals, als je dat wel was
Ik zou je moeten behandelen alsof je mijn verre vriend was
Ik ben geen nieuwsverslaggever, ik wil niet aannemen dat
Wat moet ik denken?
Ik zag je uit de herentoilet komen
Je was daar niet alleen, gebruikte de telefoon niet
De deur was twintig minuten op slot, het enige wat ik hoorde was "Kreunen"
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Ik weet niet echt of het verhaal zo is
Ik kan Curly vragen, of Larry of Moe
Of Earl, Shabazz, Lou, Mookie of Joe
Zoals de Kerstman al zei, je bent een ho-ho-ho
In elke disco zeg je hallo
Alsof je een kleine engel bent, maar we weten het allemaal
Sinds je elfde gedroeg je je op deze manier
Je lag altijd in bed als je wilde spelen
Je bent een freak, je denkt dat je Lady Godiva bent
Sommige freaks zijn live, maar Yvette jij bent lever
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Je bent een koningin op de achterbank, een liftprofessional
Een krachtig lichaam laat je Levi's groeien
Zie de verhalen die ik heb gehoord, ze kunnen verbazen
Ik hoorde dat ze het vroeger op een motorfiets deed
Dus kalmeer freak, haal een GED
Dat is een algemene opleiding over fatsoen
Op een dag zul je het zien en ben je het met me eens
Tenzij je een freak gaat zijn tot je 93
Voor jou zijn er geen kosten, alles is gratis
Dit is van mij voor jou, niet van jou voor mij
Elke nacht is jouw nacht, je leren broek zit strak
Je probeert je kont te schudden met al je kracht
Ik wil niet echt niemand zijn
Je zou kunnen denken dat ik een beetje te veel Bacardi had
Maar dat is niet het probleem, het probleem is Yvette
Hoe slecht kan de reputatie van een meisje worden?
Kijk, ze is het soort meisje dat alle homeboys hebben ontmoet
Als je wanhopig bent, vraag het dan aan Yvette, want ze zal 'wedden' zeggen
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
B-Boys zijn hard op de boulevard
De dominee van de kerk zei dat je was uitgesloten
Homeboys in de buurt houden heel veel van je
Je bent een echte beroemde freak, of je het nu leuk vindt of niet
Dus voordat je begint te lopen en je snavel begint te krijsen
Laat me je uitleggen wie er aan het praten is
Ik ben L.L. Cool J uit de buurt
Je buigt bijna elke dag naar mijn platen
Ga honderd mijl per uur als je stilstaat
Je bent sneller dan mijn Caddy als het bergafwaarts gaat
Zal die dag in de Y.M.C.A . niet vergeten
De man aan de balie zei dat het goed was
Voor jou om binnen te komen, want hij wist dat je zou blijven
Greg G. en Garfield riepen «Hoera»
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Beste Yvette
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt