Ain't No Stoppin' This - LL COOL J
С переводом

Ain't No Stoppin' This - LL COOL J

Альбом
14 Shots To The Dome
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
283580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't No Stoppin' This , artiest - LL COOL J met vertaling

Tekst van het liedje " Ain't No Stoppin' This "

Originele tekst met vertaling

Ain't No Stoppin' This

LL COOL J

Оригинальный текст

Newcomers, step on back and if you hid last summer

Catch a heart-attack, cause I’m back

I’m bad, you write rhymes made are blad

I’m mad cause they said I wasn’t bad

No recognition cause they said I’m from the ghetto

Carryin' nine millimeters and stiletto’s

I guess I need a TV show to get mine

But I don’t feel like kissin' no director’s behind

That’s too soft for L

I’ma write a rhyme-fighter inside of the rebel «Yell»

Hour jack loops and dancer troops

Watch out for the gangsta-machine-gun-loose

Ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

No way, huh, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Last year pop rappers got awards

And don’t know a damn thing about a block party mic-cord

They see LL, they know the brothers' real

But the flies can tell you exactly how they feel

When I come in the door it’s like I’m made of dynamite

I gotta blow up more and more

Shakin' the rafters from here on after

Puttin' an end to all the laughter

There ain’t no way they can win

With the band all in, plus the turntable spin

Strip-searchin' competition, you can call 'em competition

But there ain’t no competition cause I’m on a mission

I’ma rip this game, I want the soul train families and anybody with a name

Superstars step aside this year

And all you other little crumbs that wanna try and come near

I’m sick and tired of political setbacks

Too much red tape-the-box, so forget that

Ain’t no stoppin' this

Ain’t no stoppin' this

Ain’t no stoppin' this

I’m comin', huh, ain’t no stoppin' this

Nah, ain’t no stoppin' this

Nuh-uh, no, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this, don’t stop

Party people are you with me?

(Cool J)

Party people are you with me?

(Cool J)

Party people are you with me?

(Cool J, hah)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J, yeah)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J)

I started in the basement of my grandmother’s house

My rap got gashed, your whole body’s' gettin' doubts

Burnt to a crisp, lead from the mist

Third degree and Gods' my only witness

When I shocked the world, hold the prince hostage

For the diamonds and pearls

Maker-Mike will remember the time

Tellin' Madonna black love ain’t a crime

I’m like a shogun, I ain’t scared of no-one

Born and raised in New York, that’s where I come from

Ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Uh, come on, hah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

(Yeah, uh, hah, yeah)

I rip downtown, uptown

I love the way the bass sound, when I’m underground

Boulevard to boulevard, avenue to avenue, I’ll be havin' you

Playin' a scene to a song so mean that’ll get

Your whole car rockin' like a war machine

Neighbors downstairs call current-affairs

Cause the party got ripped and yours truly was there

Ain’t no stoppin' this

1984, ain’t no stoppin' this

1985, ain’t no stoppin' this

1986, ain’t no stoppin' this

1987, ain’t no stoppin' this

1988, ain’t no stoppin' this

1989, ain’t no stoppin' this

1990, ain’t no stoppin' this

91, ain’t no stoppin' this

92, what to do?

1993 and all that, infinity, power of God rules

Перевод песни

Nieuwkomers, stap terug en als je je hebt verstopt afgelopen zomer

Krijg een hartaanval, want ik ben terug

Ik ben slecht, je schrijft rijmpjes gemaakt zijn blad

Ik ben boos omdat ze zeiden dat ik niet slecht was

Geen erkenning omdat ze zeiden dat ik uit het getto kom

Carryin' negen millimeter en stiletto's

Ik denk dat ik een tv-programma nodig heb om de mijne te krijgen

Maar ik heb geen zin om te zoenen zonder de kont van de regisseur

Dat is te zacht voor L

Ik schrijf een rijmvechter in de rebel «Yell»

Uur jack loops en danser troepen

Pas op voor de gangsta-machinegeweer-los

Dit is niet te stoppen

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Echt niet, hè, dit is niet te stoppen

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nooit, nooit, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Vorig jaar kregen pop-rappers prijzen

En weet niets van een block party mic-cord

Ze zien LL, ze weten dat de broers echt zijn

Maar de vliegen kunnen je precies vertellen hoe ze zich voelen

Als ik door de deur kom, is het alsof ik van dynamiet ben gemaakt

Ik moet steeds meer opblazen

Schud de spanten vanaf hier na

Een einde maken aan al het gelach

Ze kunnen op geen enkele manier winnen

Met de band all-in, plus het draaien van de draaitafel

Strip-zoekwedstrijd, je kunt ze competitie noemen

Maar er is geen concurrentie want ik heb een missie

Ik ga dit spel rippen, ik wil de zielstreinfamilies en iedereen met een naam

Supersterren stappen dit jaar opzij

En al jullie andere kleine kruimels die willen proberen dichtbij te komen

Ik ben de politieke tegenslagen zat

Te veel administratieve rompslomp, dus vergeet dat maar

Dit is niet te stoppen

Dit is niet te stoppen

Dit is niet te stoppen

Ik kom eraan, huh, dit houdt niet op

Nee, dit is niet te stoppen

Nuh-uh, nee, dit is geen stoppin'

Nooit, nooit, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is niet te stoppen, stop niet

Feestmensen, doe je mee?

(Koele J)

Feestmensen, doe je mee?

(Koele J)

Feestmensen, doe je mee?

(Cool J, haha)

Feestmensen, doe je mee?

(Cool J, eh)

Feestmensen, doe je mee?

(Cool J, eh)

Feestmensen, doe je mee?

(Cool J, ja)

Feestmensen, doe je mee?

(Cool J, eh)

Feestmensen, doe je mee?

(Koele J)

Ik begon in de kelder van het huis van mijn oma

Mijn rap kreeg een snee, je hele lichaam begint te twijfelen

Fris verbrand, lood uit de mist

Derde graad en Gods' mijn enige getuige

Toen ik de wereld schokte, houd de prins dan gegijzeld

Voor de diamanten en parels

Maker-Mike zal zich de tijd herinneren

Tellin' Madonna zwarte liefde is geen misdaad

Ik ben als een shogun, ik ben voor niemand bang

Geboren en getogen in New York, daar kom ik vandaan

Dit is niet te stoppen

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nooit, nooit, nee, dit is geen stoppin'

Uh, kom op, ha, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nee, nee, dit is geen stoppin'

Nooit, nooit, nee, dit is geen stoppin'

(Ja, eh, ha, ja)

Ik scheur downtown, uptown

Ik hou van de manier waarop de bas klinkt als ik onder de grond ben

Van boulevard naar boulevard, laan naar laan, ik zal je hebben

Speel een scène voor een nummer, dus gemeen dat wordt

Je hele auto rockt als een oorlogsmachine

Buren beneden bellen lopende zaken

Want het feest werd gescheurd en de jouwe was er echt

Dit is niet te stoppen

1984, dit is geen stoppin'

1985, dit is geen stoppin'

1986, dit is geen stoppin'

1987, dit is geen stoppin'

1988, dit is geen stoppin'

1989, dit is geen stoppin'

1990, dit is geen stoppin'

91, dit is geen stoppin'

92, wat te doen?

1993 en dat alles, oneindigheid, macht van God regeert

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt