Hieronder staat de songtekst van het nummer Жизнь-кино , artiest - Лиза Лукашина, Heaven Project met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лиза Лукашина, Heaven Project
Завяжи гордость в узел,
Солнца круг ты сам сузил.
Что в душе?
Все разбито,
Вычеркнуто, но не забыто.
Вставай, сердце свое открыв,
Выбирай рай, а не дорогу в обрыв.
Что в душе?
Все разбито,
Вычеркнуто, но не забыто.
ПР: Небом сердце дышит,
Кто его услышит?
Ооо
Города — не птицы,
Мне опять приснится
Жизнь — кино.
Без любви так страшно
Побеждать отважно…
Ни за что!
Города — не птицы,
Мне опять приснится
Жизнь — кино.
Изменить здесь и сейчас,
Что когда-то ранило нас…
Свет любовью накроет крыши
Ближе к небу, к небу ближе.
Завяжи гордость в узел…
(Гордость в узел…)
Солнца круг ты сам сузил…
(Ты сам сузил…)
Bind je trots in een knoop
Je hebt zelf de cirkel van de zon verkleind.
Wat zit er in de ziel?
Alles is kapot
Doorgestreept, maar niet vergeten.
Sta op, open je hart
Kies de hemel, niet de weg naar de afgrond.
Wat zit er in de ziel?
Alles is kapot
Doorgestreept, maar niet vergeten.
PR: Het hart ademt met de lucht,
Wie zal het horen?
Ltd
Steden zijn geen vogels
ik droom weer
Het leven is een film.
Het is zo eng zonder liefde
moedig winnen...
Nooit!
Steden zijn geen vogels
ik droom weer
Het leven is een film.
Verander hier en nu
Wat heeft ons ooit pijn gedaan...
Licht zal de daken met liefde bedekken
Dichter bij de hemel, dichter bij de hemel.
Bind trots in een knoop...
(Trots in de knoop...)
Je hebt zelf de cirkel van de zon verkleind...
(Je hebt het zelf verkleind...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt