Hieronder staat de songtekst van het nummer Chopsticks , artiest - Liz Phair met vertaling
Originele tekst met vertaling
Liz Phair
I met him at a party and he told me how to drive him home
He said he liked to do it backwards
I said, «That's just fine with me
That way we can fuck and watch TV.»
It was four a.m. and the light was gray, like it always is in paperbacks
He asked if I liked playing jacks
I told him that I was good to sixes
But all hell broke loose after that
I told him that I knew Julia Roberts when I was twelve at summer camp
We didn’t say anything after that
I dropped him off and I drove on home
'Cause secretly I’m timid
Ik ontmoette hem op een feestje en hij vertelde me hoe ik hem naar huis moest rijden
Hij zei dat hij het graag achterstevoren deed
Ik zei: «Dat vind ik prima
Op die manier kunnen we neuken en tv kijken.»
Het was vier uur 's ochtends en het licht was grijs, zoals altijd in paperbacks
Hij vroeg of ik het leuk vond om boeren te spelen
Ik vertelde hem dat ik goed was tot zessen
Maar daarna brak de hel los
Ik vertelde hem dat ik Julia Roberts kende toen ik twaalf was op zomerkamp
Daarna hebben we niets meer gezegd
Ik heb hem afgezet en ben naar huis gereden
Want stiekem ben ik verlegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt