Hieronder staat de songtekst van het nummer Landline , artiest - Little Boots met vertaling
Originele tekst met vertaling
Little Boots
On the landline every night
On the landline every night
When I hear the music we’re together
Even though I know we are apart
When I hear the music we’re together
But we’re not and it breaks my heart
When I was a teenager, I used to call my boyfriend
On the landline every night and we would say
«One, two, three, press play at the same time»
Voices would sing to us
And I’d think maybe it’s love
Maybe he was sleeping but I remember
When I hear the music we’re together
Even though I know we are apart
When I hear the music we’re together
But we’re not and it breaks my heart
Even in the high highs
And the low low lows
You’re by my side
And I know, know, know
That it won’t be long now, my friend
Till we’re together again
Now I’m getting older, I call up my girlfriends
Every day and say
«Tell me it’s fine, that we’re doing okay
At least for today
Chasing our dreams away
Tell me there’s always another way
Just reassure my brain 'cause I feel insane»
When I hear the music we’re together
Even though I know we are apart
When I hear the music we’re together
But we’re not and it breaks my heart
Even in the high highs
And the low low lows
You’re by my side
And I know, know, know
That it won’t be long now, my friend
Till we’re together again
(I feel insane…)
When I was a teenager
I used to call my boyfriend
On the landline every night
And we would say
«One, two, three, press play
At the same time»
When I hear the music we’re together
Even though I know we are apart
When I hear the music we’re together
But we’re not and it breaks my heart
Even in the high highs
And the low low lows
You’re by my side
And I know, know, know
That it won’t be long now, my friend
Till we’re together again
Elke nacht op de vaste lijn
Elke nacht op de vaste lijn
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Ook al weet ik dat we uit elkaar zijn
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Maar dat zijn we niet en het breekt mijn hart
Toen ik een tiener was, belde ik mijn vriend
Elke avond op de vaste lijn en we zouden zeggen
«Een, twee, drie, druk tegelijkertijd op play»
Stemmen zouden voor ons zingen
En ik zou denken dat het misschien liefde is
Misschien sliep hij, maar ik weet het nog
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Ook al weet ik dat we uit elkaar zijn
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Maar dat zijn we niet en het breekt mijn hart
Zelfs in de hoge toppen
En de lage lage dieptepunten
Je staat aan mijn zijde
En ik weet, weet, weet
Dat het nu niet lang meer duurt, mijn vriend
Tot we weer samen zijn
Nu ik ouder word, bel ik mijn vriendinnen op
Elke dag en zeg
«Zeg me dat het goed is, dat het goed met ons gaat
In ieder geval voor vandaag
Onze dromen verjagen
Zeg me dat er altijd een andere manier is
Stel mijn hersenen gerust, want ik voel me gek»
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Ook al weet ik dat we uit elkaar zijn
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Maar dat zijn we niet en het breekt mijn hart
Zelfs in de hoge toppen
En de lage lage dieptepunten
Je staat aan mijn zijde
En ik weet, weet, weet
Dat het nu niet lang meer duurt, mijn vriend
Tot we weer samen zijn
(Ik voel me gek...)
Toen ik een tiener was
Ik belde mijn vriend
Elke nacht op de vaste lijn
En we zouden zeggen:
«Een, twee, drie, druk op play
Tegelijkertijd"
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Ook al weet ik dat we uit elkaar zijn
Als ik de muziek hoor, zijn we samen
Maar dat zijn we niet en het breekt mijn hart
Zelfs in de hoge toppen
En de lage lage dieptepunten
Je staat aan mijn zijde
En ik weet, weet, weet
Dat het nu niet lang meer duurt, mijn vriend
Tot we weer samen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt