Hieronder staat de songtekst van het nummer Cette nana , artiest - Lim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lim
Sur ma vie elle est hlou un vrai p’tit boutchou
En 2−2 elle te rend fou, en 2−2 elle peut te prendre tes sous
C’est une hafrita toujours prêt à foncer dans le tas
Elle aime pas les blabla, avec ces copines rien quelle fout le hella
Elle a du caractère c’est pas du genre a ce taire
Elle connais la vie, le ter-ter, j’crois qu’tu connais ces frères
C’est une débrouillarde mais qu’est-ce qu’elle est bavarde
Appel, sms, elle bombarde
Elle baisse jamais la garde
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
C’est une drôle de fille, celle qui rend fou tout les bandits
J’te le redis c’est une drôle de fille
Y’en a pas 10 comme elle a la té-ci
C’est une drôle de fille
Dans une drôle de vie
Elle est maternelle à la fois cruel
Elle est plus que belle
Elle aime pas Faudel
Doré, bronzé, elle squatte les u.
v
Charmé, énervé, elle me fait rêver
C’est une drôle de fille avec elle on s’oublie
Sorti de 1001 nuits
Fuck Miami
Elle est sentimentale à la fois brutal
Elle a la mentale elle me donne le moral
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
Elle est vraiment charmante, rien à dire elle m’enchante
Parfois délinquante mais toujours élégante
Elle est possessive sa la rend agressive à la fois pensif elle réfléchi à sa iv
Elle est déterminé chez elle c’est inné
Elle crois en sa destiné, elle a le cœur abîmé
Elle est respectueuse, c’est une vrai curieuse
Mais qu’est ce quel est dangereuse quand elle tombe amoureuse
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
J’te parle de cette nana
In mijn leven is ze een echte kleine boutchou
In 2-2 maakt ze je gek, in 2-2 kan ze je centen nemen
Het is een hafrita die altijd klaar staat om de stapel in te rennen
Ze houdt niet van praten, met deze vriendinnen, het maakt haar niet uit, hallo
Ze heeft karakter, ze houdt niet van zwijgen
Ze kent het leven, de ter-ter, ik denk dat je deze broers kent
Ze is vindingrijk, maar wat is ze spraakzaam?
Bel, sms, ze bombardeert
Ze laat haar nooit in de steek
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ze is een grappig meisje, degene die alle bandieten gek maakt
Ik zeg je nog eens dat ze een grappige meid is
Er zijn er geen 10 alsof ze het T-shirt hier heeft
Ze is een grappig meisje
In een grappig leven
Ze is moederlijk en tegelijkertijd wreed
Ze is meer dan mooi
Ze houdt niet van Faudel
Goudgeel, gebruind, ze hurkt de u.
v
Gecharmeerd, pissig, ze laat me dromen
Ze is een grappig meisje met haar we vergeten elkaar
Van de 1001 nachten
Neuken Miami
Ze is sentimenteel en brutaal tegelijk
Ze heeft de mentale ze geeft me de moraal
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ze is echt charmant, niets om te zeggen dat ze me betovert
Soms delinquent maar altijd elegant
Ze is bezitterig, ze maakt haar agressief, zowel peinzend als ze aan haar denkt
Thuis is ze vastbesloten, het is aangeboren
Ze gelooft in haar lot, ze heeft een gebroken hart
Ze is respectvol, ze is echt nieuwsgierig
Maar wat is er gevaarlijk als ze verliefd wordt?
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Ik heb het met jou over deze meid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt