Hymne à la vie - Lexton Superb, Ange
С переводом

Hymne à la vie - Lexton Superb, Ange

Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
735600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hymne à la vie , artiest - Lexton Superb, Ange met vertaling

Tekst van het liedje " Hymne à la vie "

Originele tekst met vertaling

Hymne à la vie

Lexton Superb, Ange

Оригинальный текст

1) Cantique

Ô toi la Vie

Plus d’un oiseau siffle ton image;

A toi la Vie

L’homme a donné corps en ton sillage…

File ta laine à travers ma peau

Chasse ma haine et mon ennui!

Souffle la honte aux poils des roseaux

Pour qu’elle devienne rosée… Après la nuit!

De toi la Vie

Plus d’un poisson me frétille le charme

Pour toi la Vie

Le chant de la source monte une gamme

Une mousse légère orne les naseaux

D’un cheval en sabots d’argent;

Folle crinière déguise un manteau

Où vient se mirer… Le soleil levant…

Ô toi la Vie

Plus d’un goéland vole ton âme

Pour toi la Vie

La mer a su aiguiser ses lames…

Et de Calcutta à Nairobi

Les mercenaires usent leurs voiles

Comme l’oiseau construit son nid

Une araignée tisse… Une toile…

Ô toi la Vie

Plus d’un oiseau siffle ton image

A toi la vie

L’homme a donné corps en ton sillage…

2) Procession

De lumière en lumière

Je chante un paradis

Qui me brûle les yeux, je vais brouter les cieux

Jusqu'à l’infini!

Quelle vie!

Fleur de Paradis (j'en ferai un bouquet)

Elle invite les coeurs à éponger les pleurs

Jusqu'à l’infini!

De lumière en lumière

Je chante un paradis

Qui me brûle les yeux, je vais brouter les cieux

Jusqu'à l’infini!

Quelle vie!

Fleur de Paradis (je deviens bilboquet)

Elle invite les coeurs à éponger les pleurs

Jusqu'à l’infini!

Je suis fou!

Fou d’une autre vie

Qui me brûle les yeux, je vais brouter les cieux!

Je bois L’infini!!!

3) Hymne

Quelle vie!

Fleur de Paradis!

Quelle vie!

Fleur de Paradis!

Je suis fou!!!

Fou D’une autre vie!!!

Перевод песни

1) Lied

O jij leven

Meer dan één vogel fluit je beeld;

Het leven is van jou

De man gaf lichaam in jouw kielzog...

Spin je wol door mijn huid

Verdrijf mijn haat en verveling!

Blaas schaamte aan de haren van het riet

Om bedauwd te worden... Na de nacht!

Van jou het leven

Meer dan één vis wringt mijn charme

Voor jou leven

Het lied van de bron stijgt een toonladder

Een licht schuim siert de neusgaten

Van een paard met zilveren hoeven;

Gekke manen vermomt een jas

Waar wordt gespiegeld... De opkomende zon...

O jij leven

Meer dan één meeuw steelt je ziel

Voor jou leven

De zee heeft haar messen geslepen...

En van Kolkata tot Nairobi

Huurlingen verslijten hun zeilen

Terwijl de vogel zijn nest bouwt

Een spin weeft... Een web...

O jij leven

Meer dan één vogel fluit je afbeelding

Het leven is van jou

De man gaf lichaam in jouw kielzog...

2) Processie

Van licht naar licht

Ik zing een paradijs

Dat brandt in mijn ogen, ik zal de lucht grazen

Tot in het oneindige!

Wat een leven!

Paradijsbloem (ik zal er een boeket van maken)

Ze nodigt de harten uit om de tranen weg te vegen

Tot in het oneindige!

Van licht naar licht

Ik zing een paradijs

Dat brandt in mijn ogen, ik zal de lucht grazen

Tot in het oneindige!

Wat een leven!

Bloem van het Paradijs (ik word bilboquet)

Ze nodigt de harten uit om de tranen weg te vegen

Tot in het oneindige!

Ik ben gek!

Gek uit een ander leven

Wie mijn ogen verbrandt, ik zal de hemel grazen!

Ik drink oneindig!!!

3) Volkslied

Wat een leven!

Bloem van het paradijs!

Wat een leven!

Bloem van het paradijs!

Ik ben gek!!!

Gek uit een ander leven!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt