Hieronder staat de songtekst van het nummer Andaman Islands , artiest - Les sœurs Boulay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les sœurs Boulay
Bouche d’argent et joues rougies
J’aurais voulu plus jamais dormir dans mon lit
Des p’tits cailloux dans ton châssis
Me laisserais-tu entrer pour ma dernière nuit
Je sais que t’es une bête sauvage
C’est tous tes amis qui me l’ont dit
J’parle pas tout à fait ton langage
Moi, j’ai peur des loups pis j’ai pas d’amis
Montréal, c’est vrai qu’c’est pas la porte d'à côté
Mais c’que j’voudrais le plus, c’est te ramener avec moi
Quand y fera beau, tu pourras même enlever tes souliers
C’qu’on a vécu, nous deux, ça s’prend take out
T’es meilleur à roche papier ciseaux
Pis pour faire des ronds de boucane dans l’eau
Mais j’veux pus gagner à tous les jeux
La guerre en amour, c’est pour les peureux
Je pourrai pas dormir cette nuit
J’vais fabriquer des coin-coins en origami
Une case pour «non», trois cases pour «oui»
J’te ferai accroire qu’c’est le hasard qui a décidé
Montréal, c’est vrai qu’c’est pas la porte d'à côté
Mais c’que j’voudrais le plus, c’est te ramener avec moi
Quand y fera beau, tu pourras même enlever tes souliers
C’qu’on a vécu, nous deux, ça s’prend take out
Deux âmes qui se connaissent, c’est difficile à trouver
Si t’es comme les loups, c’est sûr qu’tu m’oublieras pas
Mais si la chance est malcommode ou qu’a s’enfarge les pieds
T'étais beau t'étais fin pis bye
Zilveren mond en rode wangen
Ik wilde nooit meer in mijn bed slapen
Kleine steentjes in je chassis
Zou je me binnen willen laten voor mijn laatste nacht?
Ik weet dat je een wild beest bent
Het zijn al je vrienden die het me vertelden
Ik spreek jouw taal niet helemaal
Ik, ik ben bang voor wolven en ik heb geen vrienden
Montreal, het is waar dat het niet de volgende deur is
Maar wat ik het liefste zou willen, is je terug met me mee te nemen
Als het mooi weer is, kun je zelfs je schoenen uitdoen
Wat we hebben meegemaakt, wij tweeën, het is uitgeschakeld
Je bent beter in steenpapierschaar
Erger voor het maken van rookringen in het water
Maar ik wil bij alle wedstrijden kunnen winnen
Oorlog in liefde is voor angsthazen
Ik zal vannacht niet kunnen slapen
Ik ga origami hoekjes maken
Eén vakje voor "nee", drie vakjes voor "ja"
Ik zal je laten geloven dat het toeval besliste
Montreal, het is waar dat het niet de volgende deur is
Maar wat ik het liefste zou willen, is je terug met me mee te nemen
Als het mooi weer is, kun je zelfs je schoenen uitdoen
Wat we hebben meegemaakt, wij tweeën, het is uitgeschakeld
Twee zielen die elkaar kennen, het is moeilijk te vinden
Als je op wolven lijkt, zul je me zeker niet vergeten
Maar als het geluk je niet uitkomt of je voeten vast komen te zitten
Je was mooi, je was in orde en tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt