Hieronder staat de songtekst van het nummer Gaétane , artiest - Les Cowboys Fringants met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Cowboys Fringants
J’me rappelle ce jour
Où j'étais assis
Sur le rebord de ma fenêtre (ma fenêtre)
Sur ton cheval gris
Tu galopais (tu galopais)
Et tu m’as salué de la main
Les cheveux au vent (les cheveux au vent)
Tu me regardais (tu me regardais)
L’soleil s’couchait dans tes yeux vermeils
Tu t’approchais de moi (tu t’approchais de moi)
Tout doucement (tout doucement)
Un sourire en coin et ton petit air gamin
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
Oh!
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)
Non jamais tu ne dois me quitter
Par un soir de pluie
Tu m’as brisé le coeur
Tu t’es t’enfuie vers d’autres cieux (vers d’autres cieux)
Et depuis ce temps (et depuis ce temps)
Je n’t’ai plus revue (je n’t’ai plus revue)
Et mon coeur saigne abondamment (oh! oui il saigne)
Je t’ai tant cherchée (je t’ai tant cherchée)
Et j’ai tant hurlé (oh! oui j’ai hurlé)
Mais tous mes cris ont été vains
Et dans mes nuits sombres (dans mes nuits sombres)
J’entends toujours le son (toujours le son)
Le son de ton p’tit rire moqueur
Oh!
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
Oh!
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle gaétane (oh! Gaétane)
Non jamais tu ne dois me quitter
Nonnn
Gaétane, things you do (Gaétane, things you do)
Make me crazy 'bout you (oh! about you)
And I will always love you (And I will always love you)
You’re my only love (my only love)
Oh!
I miss you so (and I miss you so)
I lay down on my knees to bring you back
Wo ho hooooooooome!
Oh!
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
Oh!
Gaétane (oh! Gaétane)
Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)
Non jamais tu ne dois me quitter
Mais tu m’as quitté
Et je m’ennuie de toi …
ik herinner me die dag
waar ik zat
Op mijn vensterbank (mijn raam)
Op je grijze paard
Je galoppeerde (je galoppeerde)
En je zwaaide naar me
Haar in de wind (haar in de wind)
Je keek naar mij (je keek naar mij)
De zon ging onder in je vermiljoenen ogen
Je kwam dichter bij mij (je kwam dichter bij mij)
Heel langzaam (heel langzaam)
Een grijns en je kinderachtige blik
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie Gaétane (oh! Gaétane)
Aan de rand van de ranch hebben we elkaar ontmoet
Oh!
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie Gaétane (oh! Gaétane)
Nee je hoeft me nooit te verlaten
Op een regenachtige nacht
Je hebt mijn hart gebroken
Je vluchtte naar andere luchten (naar andere luchten)
En sinds die tijd (en sinds die tijd)
Ik heb je niet meer gezien (ik heb je niet meer gezien)
En mijn hart bloedt hevig (oh ja, het bloedt)
Ik heb zoveel naar je gezocht (ik heb zoveel naar je gezocht)
En ik schreeuwde zo veel (oh! ja ik schreeuwde)
Maar al mijn geschreeuw is tevergeefs geweest
En in mijn donkere nachten (in mijn donkere nachten)
Ik hoor nog steeds het geluid (nog steeds het geluid)
Het geluid van je spottende lach
Oh!
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie Gaétane (oh! Gaétane)
Aan de rand van de ranch hebben we elkaar ontmoet
Oh!
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie gaétane (oh! Gaétane)
Nee je hoeft me nooit te verlaten
Nee
Gaétane, dingen die je doet (Gaétane, dingen die je doet)
Maak me gek op jou (oh! over jou)
En ik zal altijd van je houden (En ik zal altijd van je houden)
Jij bent mijn enige liefde (mijn enige liefde)
Oh!
Ik mis je zo (en ik mis je zo)
Ik ging op mijn knieën liggen om je terug te brengen
Woehoe hooooooooo!
Oh!
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie Gaétane (oh! Gaétane)
Aan de rand van de ranch hebben we elkaar ontmoet
Oh!
Gaetane (oh! Gaetane)
Jij mijn mooie Gaétane (oh! Gaétane)
Nee je hoeft me nooit te verlaten
Maar je hebt me verlaten
En ik mis je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt