Hieronder staat de songtekst van het nummer Gogo , artiest - Laylow, Jok'air met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laylow, Jok'air
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
Y’en a que pour toi
Comme si t'étais née fille unique et c’est p’t-êt' le cas
Je sais très peu d’choses sur ta vie, c’est pareil pour toi
Tu n’sais rien sur moi
A part que je n’ai pas d’swag et j’squatte, avec mon squad
Les halls sales du sud de la ville
Appelle-moi si jamais tu t’ennuies
Même au milieu de la nuit
J’viendrai chez toi avec de la nouvelle weed
Si tu n’fumes pas j’ai du Bel Air aussi
Si tu n’tease pas non plus, j'écouterai tes désirs avant de t’donner du plaisir
J’fais tout ça pour toi, qu’est-c'tu f’rais pour moi?
Je n’ai pas ressenti une envie aussi intense depuis longtemps
Depuis mes premières fois, à l'époque, où j’baisais ces tass' dans le bâtiment
Attends qu’j’mette mon téléphone en mode avion
Y’en a que pour toi, t’obnubilises ma vision
Nos corps et nos sens, c’est bien tout c’que nous avons
Parlons pas d’amour, parlons de c’que nous savons
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
T’as touché le gros lot, eh, d’habitude je suis solo, ehe, ehe
Digitalova, j’ai donné que d’la haine à ma sono
Mon biff à la gogo, je m’en rappelle plus, j'étais sous l’eau
Le respect c’est todo mais l'égo c’est corrosif
J’vois dans tes yeux, tu cherches le meilleur
J’suis le man of the year, ha ha, yeah yeah
Quoi, t’en as rien à cirer?
T’aurais pu essayer, voir si tu kiffes
Mais tu restes incorruptible
Comme si tu voulais m’prouver qu’y’a des cs-truqui n’ont pas d’prix
J’fais le tour d’la ville
À 2−20, les yeux rivés sur la minuterie
J’ai pas fini mon couplet, il est minuit pile
Ta ligne est est contre productive, yeah
Sur ma ive', tu sais pas à quel point t’es égoïste
Autotuné à mort, que des mélodies tristes
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
(Y'en a que pour toi, y’en a que pour toi, y’en a que pour toi)
Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl
(Y'en a que pour toi, tu t’en fous de nous, tu te fous de moi)
Dis-moi qu’est-ce qu’on attend, honnêtement
Rien n’nous empêche d’essayer
Dis-moi juste un mot, oui ou non
Demain j’te laisserai m’oublier
Qu’est-ce qu’on attend, honnêtement
Rien nous empêche d’essayer
Dis-moi juste un mot, oui ou non
Demain j’te laisserai m’oublier
Perfect, perfect
Give me your number, give me your number
Toi, tu t’en fous de nous, tu te fous de moi, ouais
Ouais
Y’en a que pour toi
Tu t’en fous de moi
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
Het is alleen voor jou
Alsof je als enig meisje geboren bent en dat zou je ook kunnen zijn
Ik weet heel weinig over je leven, het is hetzelfde voor jou
Je weet niets over mij
Behalve dat ik geen swag heb en ik hurk, met mijn squadron
De vuile zalen van het zuiden van de stad
Bel me als je je ooit verveelt
Zelfs midden in de nacht
Ik kom bij je thuis met wat nieuwe wiet
Als je niet rookt, heb ik ook Bel Air
Als jij ook niet plaagt, zal ik naar je verlangens luisteren voordat ik je plezier geef
Ik doe dit allemaal voor jou, wat zou jij voor mij doen?
Ik heb in lange tijd niet zo'n intense drang gevoeld
Sinds mijn eerste keren, toen ik deze mokken in het gebouw neukte
Wacht tot ik mijn telefoon op vliegtuigmodus zet
Het is alleen voor jou, je vertroebelt mijn visie
Ons lichaam en onze zintuigen, dat is alles wat we hebben
Laten we het niet over liefde hebben, laten we praten over wat we weten
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
Je hebt de jackpot gewonnen, eh, meestal ben ik solo, ehe, ehe
Digitalova, ik heb alleen mijn geluidssysteem haat
Mijn biff in overvloed, ik weet het niet meer, ik was onder water
Respect is todo, maar ego is bijtend
Ik zie in je ogen, je zoekt het beste
Ik ben de man van het jaar, ha ha, yeah yeah
Wat, kan het je niets schelen?
Je had het kunnen proberen, kijk of je het leuk vindt
Maar je blijft onvergankelijk
Alsof je me wilt bewijzen dat er cs-dingen zijn die onbetaalbaar zijn
Ik ga door de stad
Op 2-20, ogen op de timer gericht
Ik heb mijn couplet nog niet af, het is precies middernacht
Je lijn is contraproductief, ja
Op mijn leven', je weet niet hoe egoïstisch je bent
Autotuned to death, alleen droevige melodieën
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
(Het is alleen voor jou, het is alleen voor jou, het is alleen voor jou)
Het is alleen voor jou, jij, jij, jij, jij, jij, jij, je weet het, meid
(Het is alleen voor jou, je geeft niet om ons, je geeft om mij)
Zeg me eerlijk waar wachten we op
Niets houdt ons tegen om het te proberen
Zeg me maar één woord, ja of nee
Morgen laat ik je me vergeten
Zeg eens eerlijk, waar wachten we nog op?
Niets houdt ons tegen om het te proberen
Zeg me maar één woord, ja of nee
Morgen laat ik je me vergeten
Perfect, perfect
Geef me je nummer, geef me je nummer
Jij, jij geeft niet om ons, jij geeft niet om mij, yeah
Ja
Het is alleen voor jou
Je geeft niet om mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt