Hieronder staat de songtekst van het nummer I Feel Good , artiest - LAUNDRY DAY met vertaling
Originele tekst met vertaling
LAUNDRY DAY
I feel good
Slow down, you’re getting worked up
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Up)
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Getting worked up)
Slow down, you’re getting worked up
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Up)
Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Getting worked up)
Hey, I don’t know your name but you seem tough
I don’t know too much about this but I’ma speak up
I feel like we both some losers waiting for the way up
If you tryna waste time then I’m tryna waste time
Let’s run around the track and forget we ain’t no athletes
Then go home dripped in sweat, leaning back and watching TV
Let’s stay up after dark and go clean out all the pantries
Let’s eat all these damn chips, just don’t tell my parents
Let’s watch explicit movies so we can feel alive
Then talk and talk and talk 'til we can’t open our eyes
Tell me all your fears and don’t laugh when I say mine
Tell me all your fears and don’t laugh when I say mine
What’s gonna happen when we keep on growing up?
Will you stick around or will you run away like F. Gump?
Still gonna hit me on the phone when you’re next up?
Or will we be the partners in crime that we dreamed of?
It’s all so easy peasy
Making believe, climbing trees
Hope the branch don’t fall
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
It’s been a long night taking the high road
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
I hit the brakes before I hit the ledge
You’ll want me back home
Hey, it ain’t been the same since we grew up
I was thinking 'bout all the dreams we had when we stayed up
I was thinking 'bout the movies that we made on my computer
You were my best friend and I was your best friend
You put me on to all the things that my parents hated
Still hard for me to think about the truth;
we don’t relate no more
What If I go on tour and you’re out getting wasted
I don’t wanna see you without plaques and golden naked dudes
I miss the way we used to spend the day on you and me
Just watching Youtube
Or watching BTR on the DVR
Shoutout to Tivo
You ain’t picking up so here’s a voicemail so you know
It’s kinda awkward looking back on the days running track
We were so damn slow
Still kinda hard to run in circles again and again, we ain’t kids no more
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
It’s been a long night taking the high road
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
I hit the brakes before I hit the ledge
You’ll want me back home
It’s alright, I’ll take my time
It’s mountains and valleys just like my grandma taught me
God forbid I drop dead you gon' go on without me
I’ll be fine, I’ve got you in my mind
I’m tryna hold on but you put these walls up and you leave me saying «Aw,
shucks»
Things ain’t changed since '06
And I still look the same if you noticed
And things ain’t changed since first grade
When all I had to do was focus
Carpool days when the bus would drive by
Hopped in the Acura started to cry
Told mom kids made fun of my shoes
Green high tops, put the wings in the loops
Maybe that’s why I own all of these Nikes
Maybe the kids in my grade will like me
Fighting with demons I’m dealing with all on my own
When I’m 18 it’s all gotta go
What the hell do I know
What the hell do I know
What the hell do I know
All I know is I feel, I feel, I feel
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
It’s been a long night taking the high road
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
I hit the brakes before I hit the ledge
You’ll want me back home
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
It’s been a long night
La-dickda-dickda-dickda-di
It’s been a long night taking the high road
It’s been a long night
Ik voel mij goed
Rustig aan, je raakt opgewonden
Rustig aan, langzaamaan, je raakt opgewonden
Vertraag je bent, vertraag je raakt opgewonden (Up)
Vertraag je bent, vertraag je wordt opgewerkt
Rustig aan, je raakt opgewonden
Rustig aan, langzaamaan, je raakt opgewonden
Vertraag je bent, vertraag je raakt opgewonden (Up)
Vertraag je bent, vertraag je wordt opgewerkt
Hé, ik ken je naam niet, maar je lijkt me stoer
Ik weet hier niet zo veel van, maar ik zeg het maar
Ik heb het gevoel dat we allebei losers zijn die wachten op de weg naar boven
Als jij tijd probeert te verspillen, dan probeer ik tijd te verspillen
Laten we over de baan rennen en vergeten dat we geen atleten zijn
Ga dan naar huis druipend van het zweet, leunend achterover en tv kijkend
Laten we in het donker opblijven en alle voorraadkasten opruimen
Laten we al die verdomde chips opeten, maar vertel het niet aan mijn ouders
Laten we expliciete films kijken, zodat we ons levend voelen
Praat dan en praat en praat totdat we onze ogen niet kunnen openen
Vertel me al je angsten en lach niet als ik de mijne zeg
Vertel me al je angsten en lach niet als ik de mijne zeg
Wat gaat er gebeuren als we blijven opgroeien?
Blijf je in de buurt of ren je weg zoals F. Gump?
Ga je me nog steeds aan de telefoon slaan als je aan de beurt bent?
Of worden we de partners in crime waar we van gedroomd hebben?
Het is allemaal zo easy peasy
Geloven, in bomen klimmen
Hoop dat de tak niet valt
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Het is een lange nacht geweest om de hoofdweg te nemen
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Ik trapte op de rem voordat ik de richel raakte
Je wilt me terug naar huis
Hé, het is niet meer hetzelfde sinds we zijn opgegroeid
Ik dacht aan alle dromen die we hadden toen we opbleven
Ik dacht aan de films die we op mijn computer hebben gemaakt
Jij was mijn beste vriend en ik was je beste vriend
Je hebt me aangezet tot alle dingen die mijn ouders haatten
Ik vind het nog steeds moeilijk om over de waarheid na te denken;
we hebben geen relatie meer
Wat als ik op tournee ga en je wordt verspild?
Ik wil je niet zien zonder plaquettes en gouden naakte kerels
Ik mis de manier waarop we de dag aan jou en mij doorbrachten
Gewoon Youtube kijken
Of BTR kijken op de DVR
Shoutout naar Tivo
Je neemt niet op, dus hier is een voicemail zodat je het weet
Het is een beetje ongemakkelijk om terug te kijken op de hardloopbaan van de dag
We waren zo verdomd traag
Nog steeds een beetje moeilijk om keer op keer in cirkels te rennen, we zijn geen kinderen meer
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Het is een lange nacht geweest om de hoofdweg te nemen
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Ik trapte op de rem voordat ik de richel raakte
Je wilt me terug naar huis
Het is goed, ik zal mijn tijd nemen
Het zijn bergen en valleien zoals mijn oma me dat heeft geleerd
God verhoede dat ik dood neerval, je gaat verder zonder mij
Het komt goed, ik heb je in mijn gedachten
Ik probeer me vast te houden, maar je zet deze muren op en je laat me zeggen: "Ach,
kaf»
Dingen zijn niet veranderd sinds '06
En ik zie er nog steeds hetzelfde uit als je hebt gemerkt
En de dingen zijn niet veranderd sinds de eerste klas
Toen ik me alleen maar moest concentreren
Carpooldagen waarop de bus voorbij zou rijden
Hopped in de Acura begon te huilen
Vertelde mama dat kinderen mijn schoenen uitlachten
Groene hoge toppen, doe de vleugels in de lussen
Misschien bezit ik daarom al deze Nikes
Misschien vinden de kinderen in mijn klas me aardig
Vechten met demonen waar ik alleen mee te maken heb
Als ik 18 ben, moet het allemaal weg
Wat weet ik?
Wat weet ik?
Wat weet ik?
Alles wat ik weet is dat ik voel, ik voel, ik voel
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Het is een lange nacht geweest om de hoofdweg te nemen
La-dickda-dickda-dickda-dickda-da
Ik trapte op de rem voordat ik de richel raakte
Je wilt me terug naar huis
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
La-dickda-dickda-dickda-di
Het was een lange nacht
La-dickda-dickda-dickda-di
Het is een lange nacht geweest om de hoofdweg te nemen
Het was een lange nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt