Hieronder staat de songtekst van het nummer Riviera , artiest - Lartiste met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lartiste
Je pense et je pense et je pense
Et je pense et je pense et je pense, à toi
Drapeau planté, j’pourrais enfin quitter la zone
Si ennemi planté, j’finirais là où on brise les hommes
Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne
Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne
Dans les hauteurs je pense à toi, les pieds sur terre je pense à toi
Même t’as un mec je pense à toi, mais quand j’y repense, je repense à boire
Ou ha raï ye, ta beauté m'à balayé
J’suis tombé de haut, la belle m’a dit il faut payer !
Relation crypto monnayée, sentiment moko, je deviens loco
Aime moi un poco, aime moi un poco yeah!
Oh mon coeur tu m’appelles
Quand tu veux tu m’appelles !
J’suis tombé love d’une sirène infréquentable
Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire
Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable
Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Mais je pense à toi, et je pense à toi
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera!
Drapeau planté j’ai dû la regarder m'éloigner
J’suis ton Onlyfan assis tout seul sur le voilier
Boisson de pirate ne pourra jamais me soigner
Je l’aimais vraiment, le petit ange peut témoigner
Les souvenirs sont forts et les vagues sont fortes
Et l’océan s’emporte et les flammes sont mortes
Oh mon coeur tu m’appelles, quand tu veux tu m’appelles!
J’suis tombé love d’une sirène infréquentable
Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire
Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable
Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir
Et je pense à toi, et je pense à toi
Et je pense à toi, et je pense à toi
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera
ik denk en ik denk en ik denk
En ik denk en ik denk en ik denk, aan jou
Vlag geplant, ik kon eindelijk het gebied verlaten
Als de vijand plant, zal ik eindigen waar we mannen breken
Maar ik wil je weer zien, je ogen zien waar vrede weerklinkt
Maar ik wil je weer zien, je ogen zien waar vrede weerklinkt
In de hoogte denk ik aan jou, down to earth denk ik aan jou
Zelfs jij hebt een man, ik denk aan jou, maar als ik erover nadenk, denk ik aan drinken
Ou ha raï, je schoonheid heeft me weggevaagd
Ik viel van boven, de schoonheid vertelde me dat ik moest betalen!
Met crypto verdiende relatie, moko-gevoel, ik word loco
Hou van me een poco, hou van me een poco yeah!
Oh mijn hart, je noemt me
Bel me wanneer je wilt!
Ik werd verliefd op een zeldzame sirene
Mijn hart doet pijn, ze doet alsof ze naar me lacht
Ze vertelde me schat, je bent schattig maar niet winstgevend
Verspil je tijd niet, je hebt zoveel werelden om te reizen
Maar ik denk aan jou, en ik denk aan jou
Maar ik denk aan jou, en ik denk aan jou
Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien
Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra
Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien
Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra!
Vlag omhoog Ik moest haar zien weglopen
Ik ben je enige fan die helemaal alleen op de zeilboot zit
Piratendrank kan me nooit genezen
Ik hield echt van hem, de kleine engel kan getuigen
De herinneringen zijn sterk en de golven zijn sterk
En de oceaan woedt en de vlammen zijn dood
Oh mijn hart bel je me, wanneer je wilt bel je me!
Ik werd verliefd op een zeldzame sirene
Mijn hart doet pijn, ze doet alsof ze naar me lacht
Ze vertelde me schat, je bent schattig maar niet winstgevend
Verspil je tijd niet, je hebt zoveel werelden om te reizen
En ik denk aan jou, en ik denk aan jou
En ik denk aan jou, en ik denk aan jou
Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien
Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra
Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien
Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt