Riviera - Lartiste
С переводом

Riviera - Lartiste

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
183460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Riviera , artiest - Lartiste met vertaling

Tekst van het liedje " Riviera "

Originele tekst met vertaling

Riviera

Lartiste

Оригинальный текст

Je pense et je pense et je pense

Et je pense et je pense et je pense, à toi

Drapeau planté, j’pourrais enfin quitter la zone

Si ennemi planté, j’finirais là où on brise les hommes

Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne

Mais j’veux te revoir, revoir tes yeux où la paix résonne

Dans les hauteurs je pense à toi, les pieds sur terre je pense à toi

Même t’as un mec je pense à toi, mais quand j’y repense, je repense à boire

Ou ha raï ye, ta beauté m'à balayé

J’suis tombé de haut, la belle m’a dit il faut payer !

Relation crypto monnayée, sentiment moko, je deviens loco

Aime moi un poco, aime moi un poco yeah!

Oh mon coeur tu m’appelles

Quand tu veux tu m’appelles !

J’suis tombé love d’une sirène infréquentable

Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire

Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable

Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir

Mais je pense à toi, et je pense à toi

Mais je pense à toi, et je pense à toi

C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra

Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera

C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra

Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera!

Drapeau planté j’ai dû la regarder m'éloigner

J’suis ton Onlyfan assis tout seul sur le voilier

Boisson de pirate ne pourra jamais me soigner

Je l’aimais vraiment, le petit ange peut témoigner

Les souvenirs sont forts et les vagues sont fortes

Et l’océan s’emporte et les flammes sont mortes

Oh mon coeur tu m’appelles, quand tu veux tu m’appelles!

J’suis tombé love d’une sirène infréquentable

Mon coeur blessé, elle fait semblant de me sourire

Elle m’a dit chéri t’es mignon mais pas rentable

Perds pas ton temps t’as tant de mondes à parcourir

Et je pense à toi, et je pense à toi

Et je pense à toi, et je pense à toi

C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra

Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera

C’est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra

Personne ne nous reverra, c’est toi et moi dans la Riviera

Перевод песни

ik denk en ik denk en ik denk

En ik denk en ik denk en ik denk, aan jou

Vlag geplant, ik kon eindelijk het gebied verlaten

Als de vijand plant, zal ik eindigen waar we mannen breken

Maar ik wil je weer zien, je ogen zien waar vrede weerklinkt

Maar ik wil je weer zien, je ogen zien waar vrede weerklinkt

In de hoogte denk ik aan jou, down to earth denk ik aan jou

Zelfs jij hebt een man, ik denk aan jou, maar als ik erover nadenk, denk ik aan drinken

Ou ha raï, je schoonheid heeft me weggevaagd

Ik viel van boven, de schoonheid vertelde me dat ik moest betalen!

Met crypto verdiende relatie, moko-gevoel, ik word loco

Hou van me een poco, hou van me een poco yeah!

Oh mijn hart, je noemt me

Bel me wanneer je wilt!

Ik werd verliefd op een zeldzame sirene

Mijn hart doet pijn, ze doet alsof ze naar me lacht

Ze vertelde me schat, je bent schattig maar niet winstgevend

Verspil je tijd niet, je hebt zoveel werelden om te reizen

Maar ik denk aan jou, en ik denk aan jou

Maar ik denk aan jou, en ik denk aan jou

Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien

Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra

Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien

Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra!

Vlag omhoog Ik moest haar zien weglopen

Ik ben je enige fan die helemaal alleen op de zeilboot zit

Piratendrank kan me nooit genezen

Ik hield echt van hem, de kleine engel kan getuigen

De herinneringen zijn sterk en de golven zijn sterk

En de oceaan woedt en de vlammen zijn dood

Oh mijn hart bel je me, wanneer je wilt bel je me!

Ik werd verliefd op een zeldzame sirene

Mijn hart doet pijn, ze doet alsof ze naar me lacht

Ze vertelde me schat, je bent schattig maar niet winstgevend

Verspil je tijd niet, je hebt zoveel werelden om te reizen

En ik denk aan jou, en ik denk aan jou

En ik denk aan jou, en ik denk aan jou

Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien

Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra

Het is jij en ik en de Rivièra, niemand zal ons meer zien

Niemand zal ons meer zien, jij en ik in de Rivièra

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt