Hieronder staat de songtekst van het nummer Liaisons Dangereuses , artiest - Lartiste met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lartiste
Rien qu’on se fait la guerre c’est systématique
Combien de temps va durer ce game?
Tu dis que je te déteste mais au fond t’es ma vie
Avec le temps seras-tu la même?
On se fait du tort, on se fait du mal (x4)
J’aurais voulu te le dire mais sans le manque du respect
Mais tu t’es mis en face et t’as voulu me tester
Tu voulais partir, pourquoi t’es resté?
Tu veux sauver les meubles ou sauver les aspects?
Tu peux pas la fermer et passer l’aspi'
Tu dis que je t’ettoufe moi aussi faut q’j’respire
Il me faut de l’air (il me faut de l’air), on se fait du tort, bientôt c’est
mort
Rien qu’on se fait la guerre c’est systématique
Combien du temps va durer ce game?
Tu dis que je te déteste mais au fond t’es ma vie
Avec le temps seras-tu la même?
On se fait du tort, on se fait du mal (X4)
Comment j’ai pu laisser les gens parler, se mettre entre nous deux?
Entre nous deux yeah
Comment tu fais pour les écouter tu sais bien que je ne vis pas pour eux
Je ne vis pas pour eux
Et plus le temps avance et plus tu t'éloignes
Oui tu t'éloignes, t’es parti des mois, t’es parti des mois
Oui t’es parti des mois
J’ai pensé à toi, que Dieu m’en témoigne
Et quand tu souris le soleil n’est pas loin
Et la nuit les étoiles n’en pensent pas moins
T’es mon héritage mon patrimoine
Et quand tu t'éloignes je ne suis plus très moi
Je demande à cesser le feu
On va se perdre, on va se gâcher
Je promets de penser pour deux
D'être présent, de ne plus me fâcher
Je ferais des efforts si t’en fais
Ainsi va la vie des adultes
Je ferais des efforts si t’en fais
Yeah
Rien qu’on se fait la guerre c’est systématique
Combien du temps va durer ce game?
Tu dis que je te déteste mais au fond t’es ma vie
Avec le temps seras-tu la même?
On se fait du tort, on se fait du mal (X4)
Niets dat we oorlog voeren, het is systematisch
Hoe lang gaat dit spel duren?
Je zegt dat ik je haat, maar diep van binnen ben je mijn leven
Na verloop van tijd zal je hetzelfde zijn?
We doen elkaar pijn, we doen elkaar pijn (x4)
Ik had het je graag willen vertellen, maar zonder het gebrek aan respect
Maar je kwam in je gezicht en wilde me testen
Je wilde weg, waarom bleef je?
Wil je het meubilair redden of de aspecten redden?
Je kunt het niet sluiten en het vacuüm passeren
Je zegt dat ik jou ook wurg, ik moet ademen
Ik heb wat lucht nodig (ik heb wat lucht nodig), we doen het verkeerd, binnenkort is het
dood
Niets dat we oorlog voeren, het is systematisch
Hoe lang gaat dit spel duren?
Je zegt dat ik je haat, maar diep van binnen ben je mijn leven
Na verloop van tijd zal je hetzelfde zijn?
We doen elkaar pijn, we doen elkaar pijn (X4)
Hoe kon ik mensen laten praten, tussen ons komen?
Tussen ons twee ja
Hoe luister je naar ze, je weet dat ik niet voor ze leef
Ik leef niet voor hen
En hoe meer tijd er verstrijkt, hoe verder je gaat
Ja, je gaat weg, je bent al maanden weg, je bent al maanden weg
Ja je bent al maanden weg
Ik dacht aan je, moge God tot mij getuigen
En als je lacht, is de zon niet ver weg
En 's nachts denken de sterren niet minder
Jij bent mijn erfgoed, mijn erfgoed
En als je wegloopt, ben ik niet erg ik
Ik vraag om het vuren te staken
We raken verdwaald, we raken in de war
Ik beloof dat ik voor twee denk
Aanwezig zijn, niet meer boos worden
Ik zal mijn best doen als je dat doet
Zo is het volwassen leven
Ik zal mijn best doen als je dat doet
ja
Niets dat we oorlog voeren, het is systematisch
Hoe lang gaat dit spel duren?
Je zegt dat ik je haat, maar diep van binnen ben je mijn leven
Na verloop van tijd zal je hetzelfde zijn?
We doen elkaar pijn, we doen elkaar pijn (X4)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt