Hieronder staat de songtekst van het nummer Soittajapoika , artiest - Laila Kinnunen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laila Kinnunen
Hei poika hoi, miksi soittosi ei soi, miksi noin harmonikka yksin olla voi.
Nosta se maasta, nyt toiset kilpaan haasta, laulusi kauniit odottaa.
Hei hei soita ja sillä suru voita, ei tytön vuoksi surra sinä saa.
Yksi armaasi vaikka sinut jätti, on yhtä nätti sun helppo valloittaa.
Hei hei soita, mut soitollasi voita, saat vuoret sekä metsän tanssimaan.
Ota polvelle harmonikka maasta ja surut soita kauas vuorten taa.
Hei poika hoi, katso silmiini ohoi, niistä taivaan ja tähdet myöskin nähdä voit.
Piirissä muiden on tyttöin naurusuiden sullekkin monta ottajaa.
Hei hei soita ja kauniinpasi voita, et menneen vuoksi surra sinä saa.
Soita niin, että maailma sen kuulee ja kylä luulee sun häitä soittavan.
Hei hei soita, kuin metsämansikoita on tyttöjä, he sua odottaa.
Ota polvelle harmonikka maasta ja surut soita kauas vuorten taa.
Hei poika hoi, kuinka soittosi jo soi, nyt sen raakkaasi kuulla kaukanakin voi.
Tanssii jo vuoret kuin kylän tytöt nuoret, metsässä tahtiin tahtiin taipuu puut.
Hei hei soita, nyt osaksesi voita sä hänet, joka voittaa kaikki muut.
Ei hän soittoas vastustella saata, ei enää laata sun anna milloinkaan.
Hei hei soita nyt häitäsi jo soita, saat metsän sekä vuoret tanssimaan.
Pidä polvella harmonikka aina ja surut soita kauas vuorten taa.
Hey jongen Hoi, waarom je beltoon niet klinkt, waarom een accordeon alleen kan zijn.
Raap het op van de grond, nu racen anderen om uit te dagen, je liedjes wachten mooi.
Hey hey bel en treur erom, je kunt niet rouwen om het meisje.
Een van je dierbaren, zelfs als hij je verliet, is net zo gemakkelijk te veroveren.
Hey hey call, maar met jouw call win je, krijg je de bergen en het bos aan het dansen.
Neem de accordeon op je knieën van de grond en het verdriet roept ver achter de bergen.
Hey jongen Hoi, kijk in mijn ogen oh, vanuit de lucht en de sterren zien jou ook.
In de kring van anderen zijn er veel lachers met meisjes.
Hey hey call en je mooie boter, je hoeft niet te rouwen vanwege het verleden.
Roep zodat de wereld het hoort en het dorp denkt dat de zon speelt.
Hey hey call, er zijn meisjes als wilde aardbeien, ze wachten.
Neem de accordeon op je knieën van de grond en het verdriet roept ver achter de bergen.
Hey jongen Hoi, wat rinkelt je ring al, nu hoor je hem al van ver.
Al dansend in de bergen zoals de jonge meisjes in het dorp, in de bossen buigt het tempo naar de bomen.
Hey hey call, versla hem nu tot het punt dat je alle anderen wint.
Nee, hij belde om weerstand te bieden aan het krijgen, geen tegelzon meer laten ooit.
Hey hey bel nu voor je bruiloft al bellen, laat het bos en de bergen dansen.
Houd je accordeon altijd op je knieën en je verdriet zal ver achter de bergen weerklinken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt