Ma part de jihad - La Boussole
С переводом

Ma part de jihad - La Boussole

Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
246100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma part de jihad , artiest - La Boussole met vertaling

Tekst van het liedje " Ma part de jihad "

Originele tekst met vertaling

Ma part de jihad

La Boussole

Оригинальный текст

On garde la tête froide, comme en temps d’ouragan

Commet les mêmes erreurs du New-yorkais à l’Afghan

Peu importe de quel pied le monde s'éveille

On est tous de toute manière dans le même appareil

Et pourtant on a appris à s’aimer, à s’aider, se lier et ne plus recommencer

C’est comme ça qu’on fonctionne et qu’on grandit

Mais les choses ont un sens comme les vêtements de Gandhi

Ecoute !

Mon combat c’est les autres

Vivre ensemble de L’Aïd à la Pentecôte

Qu’on arrive à s’comprendre sans se piéger

Je sais que c’est un rêve et que beaucoup l’ont déjà fait

Mais c’est ma lutte, ma guerre du building à la hutte

Et on arrive à s’faire que les peuples se percutent

Prends l'épreuve comme un don de Dieu

Te vois-tu gratifier par le Seigneur des cieux?

C’est un bien pour un mal, demande à Alassane

Le soir évacue le cafard à la SAM

C’est mon Jihad à moi et à mes frères

C’est mon conflit contre moi-même et ma guerre

(Tiers Monde):''C'est notre part de combat''

(Brav'):''Notre épreuve''

(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve''

(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle''

(Médine):''Le bien pour le mal''

(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.''

(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns

et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa

lutte de la première à la dernière.''

J’ai à gérer mon Jihad

Et à gagner ces guerres sans G. I's

C’est à force d'être Noir que l’on sait ce que c’est

T’es à deux mille lieues de c’qu’on a encaissé

J’ai la loi dans l’retro trop souvent m’contrôle

Car trop noir ghetto veulent nous foutre en taule

''Bonsoir, monsieur coupez tout le contact

Vous feriez mieux de coopérer sinon c’est full-contact!''

Si je fais c’qui m’dit c’est que j’ai la matière grise et qu’j’suis clean

''Tais-toi!

Passe-moi la carte-grise, j’ai appris à être méfiant

Vous avez rien sur vous ni sang, ni arme, ni produits stupéfiants?''

Non, j’suis un mec droit, j’connais mes droits comme mes dou3as

Dans tes lois, ma peau est un poids

Et dans l’emploi c’est le même genre d’histoire

Quand je suis jeune du ghetto et ma peau est noire

(Tiers Monde):''C'est notre part de combat''

(Brav'):''Notre épreuve''

(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve''

(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle''

(Médine):''Le bien pour le mal''

(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.''

(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns

et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa

lutte de la première à la dernière.''

J’suis venu en paix, en état d'âme

Tu t’mets en position militaire

Gare à ton peuple, j’en vénère qu’un La Lumière

Le ghetto c’est vulgaire, et la seule autorité à respecter c’est nos mères

Dans le pays, des non-droits de l’homme, des lois pervères pour tous ceux

d’origine étrangères

Convaincu que la misère c’est la vie du bon coté, supérieur aux plaisirs à la

souffrance

Si à part le Prophète aucun model à suivre

T’as plus de vivres, attends-toi au pire en France

Car quand t’as plus ton destin entre les mains tu chahades

Implore l'Éternel c’est ça le Jihad

(Tiers Monde):''C'est notre part de combat''

(Brav'):''Notre épreuve''

(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve''

(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle''

(Médine):''Le bien pour le mal''

(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.''

(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns

et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa

lutte de la première à la dernière.''

Перевод песни

We houden het hoofd koel, zoals in een orkaan

Maakt dezelfde fouten van New Yorker tot Afghaan

Het maakt niet uit met welke voet de wereld wakker wordt

We zitten toch allemaal op hetzelfde apparaat

En toch hebben we geleerd van elkaar te houden, elkaar te helpen, een band op te bouwen en het nooit meer te doen

Dit is hoe we functioneren en hoe we groeien

Maar dingen zijn logisch, zoals Gandhi's kleren

Luisteren!

Mijn strijd is de anderen

Samen leven van Eid tot Pinksteren

Dat we erin slagen elkaar te begrijpen zonder in de val te lopen

Ik weet dat het een droom is en velen hebben het gedaan

Maar het is mijn strijd, mijn oorlog van gebouw tot hut

En we slagen erin om mensen met elkaar te laten botsen

Beschouw de beproeving als een geschenk van God

Zie jij jezelf beloond door de Heer van de hemel?

Het is een vermomde zegen, vraag Alassane

De avond evacueert de kakkerlak naar de SAM

Dit is mijn Jihad voor mij en mijn broers

Dit is mijn conflict met mezelf en mijn oorlog

(Third World): ''Het is ons deel van de strijd''

(Brav'): ''Onze test''

(Medina): "Het is aan de bron van vrede dat men drinkt"

(Brav'): ''Het is het vrouwtje voor het mannetje''

(Medina): ''Goed voor kwaad''

(Third World): ''Geld en macht als je jezelf niet goed beheerst.''

(De 3) ''Ons deel van de strijd, onze Jihad het slagveld weg van de kanonnen

en granaten, ieder zijn oorlog, ieder zijn steen, ieder zijn doel

strijd van de eerste tot de laatste."

Ik moet mijn Jihad beheren

En win deze oorlogen zonder G. I's

Omdat we zwart zijn, weten we wat het is

Je bent tweeduizend mijl verwijderd van wat we hebben meegenomen

Ik heb de wet in de retro te vaak beheerst mij

Omdat een te zwart getto ons in de gevangenis wil stoppen

''Goedenavond meneer heeft alle contact verbroken

Je kunt beter meewerken anders is het full-contact!''

Als ik doe wat me zegt, is het dat ik grijze massa heb en schoon ben

''Hou je mond!

Geef me de grijze kaart, ik heb geleerd achterdochtig te zijn

Heb je iets bij je, bloed, wapens of verdovende middelen?''

Nee, ik ben een heteroman, ik ken mijn rechten zoals mijn dou3as

In uw wetten is mijn huid een last

En in de werkgelegenheid is het hetzelfde soort verhaal

Als ik jong ben uit het getto en mijn huid zwart is

(Third World): ''Het is ons deel van de strijd''

(Brav'): ''Onze test''

(Medina): "Het is aan de bron van vrede dat men drinkt"

(Brav'): ''Het is het vrouwtje voor het mannetje''

(Medina): ''Goed voor kwaad''

(Third World): ''Geld en macht als je jezelf niet goed beheerst.''

(De 3) ''Ons deel van de strijd, onze Jihad het slagveld weg van de kanonnen

en granaten, ieder zijn oorlog, ieder zijn steen, ieder zijn doel

strijd van de eerste tot de laatste."

Ik kwam in vrede, in een gemoedstoestand

Je plaatst jezelf in een militaire positie

Pas op voor uw mensen, ik aanbid slechts één La Lumière

Het getto is vulgair en de enige autoriteit die we moeten respecteren, zijn onze moeders

In het land, niet-mensenrechten, perverse wetten voor al die

van buitenlandse afkomst

Overtuigd dat ellende het leven aan de zonnige kant is, superieur aan de geneugten van

lijden

Indien afgezien van de Profeet geen model te volgen

Je hebt geen eten meer, verwacht het ergste in Frankrijk

Want als je je lot niet meer in handen hebt, vecht je

Smeek de Heer dat dit Jihad is

(Third World): ''Het is ons deel van de strijd''

(Brav'): ''Onze test''

(Medina): "Het is aan de bron van vrede dat men drinkt"

(Brav'): ''Het is het vrouwtje voor het mannetje''

(Medina): ''Goed voor kwaad''

(Third World): ''Geld en macht als je jezelf niet goed beheerst.''

(De 3) ''Ons deel van de strijd, onze Jihad het slagveld weg van de kanonnen

en granaten, ieder zijn oorlog, ieder zijn steen, ieder zijn zaak

strijd van de eerste tot de laatste."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt