Kıskanç - Kubilay Karça, Şehinşah
С переводом

Kıskanç - Kubilay Karça, Şehinşah

Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
202530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kıskanç , artiest - Kubilay Karça, Şehinşah met vertaling

Tekst van het liedje " Kıskanç "

Originele tekst met vertaling

Kıskanç

Kubilay Karça, Şehinşah

Оригинальный текст

Delirtiyo' beni itin teki

Uğraşıp durur da vaktimi çalamaz, boşa serzeniş

Kolla kendini

Gücüme güç katıyo', her gün daha da ileriye gidiyo’m

Birileri bana haset ediyo’du umurumda değil ben kovalıyo’m

Alış lan artık ben sokağı aştım

Kendimi ateşe attım

Onlar «Yapamaz» dedikçe daha da, daha da çok hırs yaptım

İnadım inattı, giderek esaslı işler başardım

Hep tersine koşarım, aşarım engeller

Hep başa gelenler felaket olsa da sonu güzel

Kulağıma gelir yaptıkların

Aklıma takılır yalanların

Asıl sinirimi bozan planların

Çocuk koynumda geziyo' yılanlarım

Ama n’apalım kahpelik olayları?

Kolay olmazsa olmasın kazanmamız

Zaten alıştık artık biz yorulmayız

İnan alıştık artık biz yorulmayız

Mevzuya koşar, hiç işe yaramaz

Medet umarlar ah bu salaktan

Hedef arıyo' şu soysuza bak!

Hasetim bünyende taht kuracak

Kurulup düşünde sayıkla adımı

Çabala durmadan, olaya hazırım

Kolaya kaçıp da dağıtma paranı

Yakarım seninle birlikte kalanı

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

(Ey!)

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Gecenin köründe görünmez cevherim (Prrrh!)

Ödün vermekteyim.

Seferi çölünde göğüs germekteyim (Uv! Ah!)

Dövüşmek her şeyim!

Önümde diz çöküyo' devler elleri önünde, dil döküyo'

Biz ödüyo'z, onlar iş görüyo'

Devran pis dönüyo' velakin dönüyo' (Eeh!)

Bakışlar artık eskisinden farklı (Ey!)

Etkimiz esaslı

Karşılar kapıda bizi en ağırı!

(Ey!)

Sevgili Rap halkı, yerinize sizin hepsini denedim

Rezilliklerime rezillik ekledim

En iyiye gitmekten midir nedir hiç etkilemedi beni dedikleriniz

Şoför koltuğunda kadınlarım

Yıkar algıları yazdıklarım

Artık ayıktınız, yargı dağıtırız

Yanlış yapıldı mı katıdır tavrımız

Ama n’apalım çalınmış hayatımız

Kalanlarla yaşamaya çalışırız

Akışına bıraktıkça karışırız

Alış, alışmayanlarla kapışırız mezara kadar

Düşünme kafanda ne varsa yaşa

Gülümse ceset torbasından bana

Bütünleş hayatla yaparak hata

Hata yaparak, yıkandım ateşte baştan aşağı (Ey!)

Çıktım tüm savaşlardan inanarak

Beşikten mezara kısa yollar var

Işık hızında organizasyonlar

Onlar anlar kaygısına kapılmam (Ey!)

Anlatır orada olanlar

Bolca ne yaptığımı, ardımdan (Ey!)

Boş yaparlar ancak, onlara zamanımı çaldırmam (Ey!)

Korkmak için az, gerekir tüm gücünle saldırman (Ey! Ah! Imh!)

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

(Ey!)

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

(Ey!)

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Derime nüfuz eder hasetin

Söyle aklında ne var?

Kıskanç!

Söylesene ne bu nefretin?

Перевод песни

Delirtiyo' duw me

Hij blijft proberen en kan mijn tijd niet stelen, ijdele verwijten

kijk uit

Het voegt kracht toe aan mijn kracht', ik kom elke dag verder'

Iemand was jaloers op mij, het kan me niet schelen, ik jaag op

Wen er maar aan nu ik de straat ben overgestoken

Ik heb mezelf in brand gestoken

Hoe meer ze zeiden: "Ik kan het niet", hoe meer en meer ik ambitieus werd.

Mijn koppigheid was koppig, gaandeweg slaagde ik in fundamentele werken.

Ik ren altijd achteruit, ik overwin obstakels

Ook al is wat er gebeurt een ramp, het einde is prachtig

Ik hoor wat je hebt gedaan

Ik herinner me je leugens

Je plannen die me kwaad maakten

Het kind dwaalt rond in mijn boezem, mijn slangen

Maar wat moeten we doen met de bitch-evenementen?

Het is niet makkelijk voor ons om te winnen

We zijn er al aan gewend, we worden niet meer moe

Geloof me, we zijn het gewend, we worden niet meer moe

Hij is op de zaak, het is nutteloos

Medet hoop ah van deze idioot

Kijk die klootzak eens op zoek naar een doelwit!

Mijn afgunst zal je op de troon zetten

Zeg mijn naam in een droom

Zonder te stoppen ben ik klaar voor het evenement

Geef je geld niet weg door voor de makkelijke weg te gaan

Ik verbrand de rest met jou

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

(Artikel!)

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Mijn onzichtbare juweel in het holst van de nacht (Prrrh!)

Ik ben compromissen aan het sluiten.

De woestijn van de expeditie trotseren (Uv! Ah!)

Vechten is alles!

Knielend voor mij 'reuzen' handen voor mij, weeklagend'

We betalen, ze werken

Het wordt vies' velakin it' (Eeh!)

De looks zijn nu anders dan voorheen (O!)

Onze impact is gebaseerd

De zwaarste verwelkomt ons aan de deur!

(Artikel!)

Beste Rap-mensen, in plaats daarvan heb ik jullie allemaal geprobeerd

Ik heb schande toegevoegd aan mijn schande

Wat u zei, raakte me helemaal niet, of het nu komt door het beste te doen of niet.

Mijn vrouwen op de bestuurdersstoel

Wat ik schrijf wast de percepties

Nu je nuchter bent, verdelen we het oordeel

Is het verkeerd, onze houding is streng?

Maar hoe zit het met ons gestolen leven?

We proberen te leven met wat er over is

We vermengen ons terwijl we het loslaten

Niet kopen, we vechten tegen degenen die niet wennen aan het graf

Denk niet na, leef wat je in gedachten hebt

Glimlach naar me vanuit de lijkzak

Integreer in het leven door fouten te maken

Per ongeluk baadde ik van top tot teen in het vuur (O!)

Ik kwam uit alle oorlogen gelovend

Er zijn snelkoppelingen van de wieg naar het graf

Razendsnelle organisaties

Ik maak me geen zorgen dat ze het zullen begrijpen (Ay!)

Vertelt wat daar gebeurde

Wat ik overvloedig doe, na (O!)

Ze doen het voor niets, maar ik laat ze mijn tijd niet verspillen (Ay!)

Angst is klein, je moet met al je kracht aanvallen (O! Ah! Imh!)

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

(Artikel!)

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

(Artikel!)

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Je jaloezie dringt door mijn huid

Vertel me, waar denk je aan?

Jaloers!

Vertel me, wat is deze haat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt