Yak Yak Yak - Şehinşah
С переводом

Yak Yak Yak - Şehinşah

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
283200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yak Yak Yak , artiest - Şehinşah met vertaling

Tekst van het liedje " Yak Yak Yak "

Originele tekst met vertaling

Yak Yak Yak

Şehinşah

Оригинальный текст

Koltuk altlarım kanadı

Fotoğraf çekile çekile çekilmez yaratık

Şehrinde rehine Şeyn

Yetimse Rap’im yetinmemek genimde benim

Cebimde kenevir kağıt, sarsam niyet edip ifşa

Tevkif edelim herifi diye tillahı pusuda

Yak, yak infazını

Yak, yak, yak!

Olmuş adamım yaftamız yamyam

Sorun yaratır tayfana tayfam

Oyun alanım sayfam

Sayfaları yak, yak, yak, asalaklara yaz

Yapacaksa para yap

Sap amaçtan sanat aç

Yaşamaksa şatafat, kavganı sat

Şampanyanı patlat, ganjaları yak, yak, yak

Tükendim yenile yenile

Sevgi bekledi, verilmedi, belki de Şeyn

Verirsen vereyim rahat

Yapsan yine beni bir kral

Zengin ederim, erinir bize kindar uluslar

Yak, yak israfını, yak, yak

Tahtımın arşına Basquiat imzalı Dumanyak portresi as

Obsesif Şah

Çok derin anlamlar aramayın!

Boş verin ya, anlayan az

Düz yolda yalpalayanlar anlar

Dört koldan sarpa saran hayatlar

Full kontak, harman kafayla fakat

Koy amına, yaşa anı, yak, yak, yak

Ne keyif yanarken izlemesi

Değerlerinizi çiğnemesi

Ey, aydınlat geceyi

Isla bezi, molotofu yak

Uygarlığa baş kaldıran aşklar gibi

Manzaram alev alev yan-sın

Manzaram alev alev yan-sın

Manzaram alev, alev ey

Alev alev ey, alev alev ey

Alev alev, alev alev

Alev alev

Kimi intiharlar gibi bir anlam taşıyor yok oluşum

Minik isyanlar birikip vandallaşıyor

Korkuyu şuh kahkahalar sarıyor

Yaz, yaz, yaz, tarihi yaz

Yakarsa Dünya'yı garipler yakar ancak

Beyaz yakaları hayalarından yakalayacak

Ya para, ya can

Hangisi tatlıdır daha?

Yap, yap, yanlışa sap can pahasına

Tap paraya-ya-ya-ya

Nasıl bi' kafa, nasıl bi' çağ?

Çak çakmağı yak!

Cancağızımı sıkamam hiç

Kokuşmuş sistemi düzeltmek için ama

Arınır biri yansa günahlarından

Yak, kavmimi yak

Anka gibi küllerimizden doğalım

Yetişsin tertemiz nesiller yerine koyalım

Yeyin efendiler, yeyin

Etinden, sütünden faydalanın memleketin

Zehirle yemeği dağıt!

Aç karnı demez hiç: «Aç halk!»

Devlet obezin teki, kesilmez iştahı kusura

Bakma hiç.

Razısın hayvanlar gibi yaşamaya

Elinde değil, itaatkâr

Şehir şehir gezip inceledim;

iyice balatayı sıyırmış insanlar

Yaradana sığınmış insanlar

Yapayalnız ışıksız insanlar yaşamaktan sıkılmış, amaları yığılmış

İnançları kırılmış insanlar

Ay, ay, ay, yandı canın

Al, al, al, intikam, ayağa kalk

Yok taktik filan, bam, bam, bam

Parola kaos, yağmala kâr

Ne koparsan, sen onlardan

Senden alınana oranla az

As bayrağı, anarşi logolu flama dalgalansın

Yak, yak, yık, yepyeni yap

Uygarlığa baş kaldıran aşklar gibi

Manzaram alev alev yan-sın

Manzaram alev alev

Oooh

Alev alev, alev alev

Uygarlığa baş kaldıran aşklar gibi

Manzaram alev alev yan-sın

Manzaram alev alev yan-sın

Manzaram alev alev ey

Alev alev ey, alev alev ey

Alev alev, alev alev

Alev alev, alev alev ey

Alev alev, alev alev

Alev alev

Ey, ey, ey manzaram alev alev ey

Manzaram alev alev ey

Manzaram alev alev ey

Manzaram alev alev ey

Alev alev ey, alev alev

Ya ya ya ya ya ya ya ya

Перевод песни

Mijn oksels bloedden

Het ongelooflijke schepsel

De gijzelaar in de stad Sheikh

Als ik een wees ben, zit mijn rap in mijn genen

Henneppapier in mijn zak, als ik het schud, ben ik van plan het te onthullen

Tillahi ligt in een hinderlaag zodat we hem kunnen arresteren

Verbrand, verbrand je executie

Brand brand brand!

Ons label is kannibaal

Maakt problemen mijn bemanning

mijn speeltuin pagina

Brand de pagina's, brand, brand, schrijf naar de parasieten

Geld verdienen als het zal

Open kunst van sap purpose

Leven is pracht, verkoop je strijd

Laat je champagne knallen, verbrand de ganja's, verbrand, verbrand

Ik ben uitgeput, vernieuw, vernieuw

Liefde wachtte, niet gegeven, misschien Şeyn

Als jij geeft, laat mij jou geven

Als je me weer een koning zou maken

Ik zal rijke, wraakzuchtige naties maken die ons doen smelten

Brand, verbrand je afval, verbrand, verbrand!

Boven mijn troon hangt een portret van Smoke van Basquiat

obsessieve sjah

Zoek niet naar hele diepe betekenissen!

Maakt niet uit, weinigen begrijpen het

Degenen die wiebelen op de rechte weg begrijpen het:

Levens verpakt in vier armen

Volledig contact, met dorskop maar

Fuck it, leef het moment, verbrand het, verbrand het

Wat een genot om naar te kijken terwijl het brandt

Je waarden schenden

Oh, verlicht de nacht

Natte doek, steek de molotov aan

Zoals de liefdes die in opstand kwamen tegen de beschaving

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap is vuur, vuur oh

O vlammend, vlammend uit

vlammend, vlammend

in vuur en vlam

Sommige hebben een betekenis zoals zelfmoorden.

Kleine rellen stapelen zich op en vernielen

Lachen omringt de angst

Zomer, zomer, zomer, schrijf de datum op

Als hij brandt, zullen vreemde mensen de wereld verbranden, maar

Hij zal de witte kragen bij hun ballen vangen

Ofwel geld of leven

Welke is zoeter?

Doe het, doe het, ga fout ten koste van je leven

Tik op geld-ya-ya-ya

Wat voor hoofd, wat voor leeftijd?

Steek de aansteker aan!

Ik kan nooit in mijn ziel knijpen

Om het stinkende systeem te repareren, maar

Als iemand van zijn zonden afkomt

Brand, brand mijn volk

Ik ben natuurlijk uit de as zoals de Phoenix

Laten we het op zijn plaats zetten, schone generaties

Eet, heren, eet

Profiteer van vlees en melk uit uw land

Verdeel voedsel met gif!

Hij zegt nooit op een lege maag: "Hongerige mensen!"

De overheid is zwaarlijvig, sorry voor de onophoudelijke eetlust

Niet kijken.

Je bent bereid om als dieren te leven

Niet in jouw handen, gehoorzaam

Ik reisde van stad naar stad en studeerde;

mensen die de voering grondig hebben gestript

mensen die hun toevlucht zochten in de schepper

Moe van het alleen leven zonder lichte mensen, maar hun stapels stapelden zich op

mensen met een gebroken geloof

Ay, ay, ay, je bent gewond

Neem, neem, neem, wraak, sta op

Geen tactiek, bam, bam, bam

Wachtwoordchaos, buitwinst

Wat je ook van ze neemt

Minder dan wat je is afgenomen

Laat de aasvlag vliegen, de wimpel met het anarchie-logo

Verbrand het, brand het, maak het gloednieuw

Zoals de liefdes die in opstand kwamen tegen de beschaving

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

ooh

vlammend, vlammend

Zoals de liefdes die in opstand kwamen tegen de beschaving

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

O vlammend, vlammend uit

vlammend, vlammend

laaiend vuur, laaiend vuur

vlammend, vlammend

in vuur en vlam

Ey, ey, ey mijn landschap staat in brand ey

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

Mijn landschap staat in brand

O vlammend, laaiend vuur

Een van beide

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt