Отпустить - Kristina Si
С переводом

Отпустить - Kristina Si

Альбом
Светом во тьме
Язык
`Russisch`
Длительность
222580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Отпустить , artiest - Kristina Si met vertaling

Tekst van het liedje " Отпустить "

Originele tekst met vertaling

Отпустить

Kristina Si

Оригинальный текст

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Мимо тех знакомых улиц я иду совсем одна.

Мимолетом вижу сотни лиц, но не тебя.

Мы разлетелись словно птицы по своим стаям, кто куда,

Но ты мне продолжаешь снится иногда.

Что спрятала навсегда, навеет заново.

Нас разлучила судьба по разным полюсам.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Миг - останови, замедли.

Время не вернуть.

Я часто вспоминаю те дни, но эмоции на пару делим.

Помнишь, как мы улыбались напролет недели?!

Мне о тебе напомнит утро.

Лучами солнце меня разбудит,

Ну подожди еще минуту,

Мне не хватает так твоей любви.

Что спрятала навсегда, навеет заново.

Нас разлучила судьба по разным полюсам.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Наверно помнишь эти песни, что посвящала я тебе?

Они остались в моем сердце — в глубине.

Я знаю, чувства были правдой;

и не у спела тебе все сказать.

С улыбкой, все что нам осталось — вспоминать.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Как тебя отпустить, сама не знаю я.

Очень тонкая нить, но это вяжет так.

Перевод песни

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Langs die bekende straten loop ik helemaal alleen.

In een oogwenk zie ik honderden gezichten, maar jij niet.

We verspreidden ons als vogels in hun kudden, wie gaat waarheen,

Maar soms blijf je van me dromen.

Wat voor altijd verborgen was, zal opnieuw inspireren.

We werden gescheiden door het lot op verschillende polen.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Direct - stop, vertraag.

Tijd kan niet worden geretourneerd.

Ik herinner me die dagen vaak, maar we verdelen de emoties in een paar.

Weet je nog hoe we de hele week lachten?!

De ochtend zal me aan jou herinneren.

De stralen van de zon zullen me wakker maken

Nou wacht nog even

Ik mis je liefde zo erg.

Wat voor altijd verborgen was, zal opnieuw inspireren.

We werden gescheiden door het lot op verschillende polen.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Je herinnert je waarschijnlijk deze liedjes die ik aan je opdroeg?

Ze bleven in mijn hart - in de diepte.

Ik weet dat de gevoelens waar waren;

en ik had geen tijd om je alles te vertellen.

Met een glimlach is alles wat we nog hebben om te onthouden.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Ik weet niet hoe ik je moet laten gaan.

Heel dunne draad, maar het breit zo.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt