Тебе не будет больно - Kristina Si
С переводом

Тебе не будет больно - Kristina Si

Альбом
Светом во тьме
Язык
`Russisch`
Длительность
278070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тебе не будет больно , artiest - Kristina Si met vertaling

Tekst van het liedje " Тебе не будет больно "

Originele tekst met vertaling

Тебе не будет больно

Kristina Si

Оригинальный текст

Тебе не будет больно, когда я уйду.

Ты не заметишь даже, ты опять в бреду.

Пускаешь сердце в хлам, теперь ты знаешь сам

Тебе не будет больно, ты сразу не поймёшь,

Когда мороз по коже и по сердцу дрожь;

Я без тебя ушла, и Вечность замерла.

Это был короткий сон.

Долго шла тебе навстречу

Сердце обжигается огнём,

Но я…

Я не смогла найти причину быть с тобой,

Но без тебя я не могу найти покой.

Я не смогла увидеть свет в твоих глазах.

Прости меня, — я не смогла, я не смогла.

Тебе не будет больно, я не желаю зла.

Просто оставь в покое, тебе я не нужна.

Ни слова о любви!

Не так мечтали мы...

Тебе не будет больно, ты не увидишь слёз;

Я подменила чувства, все стало не всерьёз.

Ты просто отпусти, и не проси простить...

Это был короткий сон.

Долго шла тебе навстречу

Сердце обжигается огнём,

Но я…

Я не смогла найти причину быть с тобой,

Но без тебя я не могу найти покой.

Я не смогла увидеть свет в твоих глазах.

Прости меня, — я не смогла, я не смогла.

Я не смогла!

Я не смогла найти причину быть с тобой,

Но без тебя я не могу найти покой.

Я не смогла увидеть свет в твоих глазах.

Прости меня, — я не смогла...

Я не смогла найти причину быть с тобой,

Но без тебя я не могу найти покой.

Я не смогла увидеть свет в твоих глазах.

Прости меня, — я не смогла, я не смогла.

Перевод песни

Je zult niet gewond raken als ik wegga.

Je merkt het niet eens, je bent weer aan het ijlen.

Je stopt je hart in de prullenbak, nu ken je jezelf

Je zult niet gewond raken, je zult het niet meteen begrijpen

Bij vorst op de huid en op het hart trillen;

Ik vertrok zonder jou, en Eternity bevroor.

Het was een korte droom.

Lange tijd liep ik naar je toe

Het hart staat in brand

Maar ik…

Ik kon geen reden vinden om bij je te zijn

Maar zonder jou kan ik geen rust vinden.

Ik kon het licht in je ogen niet zien.

Het spijt me, ik kon niet, ik kon niet.

Je zult niet gekwetst worden, ik wens geen kwaad.

Laat het gewoon met rust, je hebt me niet nodig.

Geen woord over liefde!

Zo droomden we niet...

Je zult niet gekwetst worden, je zult geen tranen zien;

Ik veranderde mijn gevoelens, alles was niet serieus.

Je laat gewoon los en vraagt ​​​​niet om vergeving ...

Het was een korte droom.

Lange tijd liep ik naar je toe

Het hart staat in brand

Maar ik…

Ik kon geen reden vinden om bij je te zijn

Maar zonder jou kan ik geen rust vinden.

Ik kon het licht in je ogen niet zien.

Het spijt me, ik kon niet, ik kon niet.

Ik kon niet!

Ik kon geen reden vinden om bij je te zijn

Maar zonder jou kan ik geen rust vinden.

Ik kon het licht in je ogen niet zien.

Het spijt me, ik kon niet...

Ik kon geen reden vinden om bij je te zijn

Maar zonder jou kan ik geen rust vinden.

Ik kon het licht in je ogen niet zien.

Het spijt me, ik kon niet, ik kon niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt