Перекрёсток - Красные Звёзды
С переводом

Перекрёсток - Красные Звёзды

Альбом
За пределами понедельников
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
206980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Перекрёсток , artiest - Красные Звёзды met vertaling

Tekst van het liedje " Перекрёсток "

Originele tekst met vertaling

Перекрёсток

Красные Звёзды

Оригинальный текст

Это случилось в дороге.

На перекрестке.

Обочина, грязь, окурки.

Какие-то старые доски.

Бессонные ночи Питера.

Встреча с тобой и вновь…

Твой взгляд.

Как у Нефертити.

Пронзительная любовь.

Говорил только я.

Ты молчала.

Нервно царапала колени

Ногтями.

Я о себе рассказал сначала.

Мол такой же как все.

Не выделяюсь.

Хотел наврать, но не вышло.

От откровенности съехала крыша.

А правда моя невыносима.

Поговори со мной!

Поговори!

Спроси на перекрестке

Что хочет тот, кто это придумал.

Спроси на перекрестке

Где дверь никуда из ниоткуда.

Такое звездное небо.

Такие важные вопросы.

Мы встретились на перекрестке.

На перекрестке.

На перекрестке.

Хочешь я покажу, что скрыто.

За пределами понедельников,

Но сначала ты должна понять:

Мы слепые грачи на поле времени.

Лежим мокрые, голые.

Ты не волнуешься даже.

Кровь на постели — вот это новость!

По тебе и не скажешь.

Белая ночь, как змеиный язык,

Втянулась в колодец двора на Ивановской.

Скрипнула дверь.

Где же ты?

Крышу качает как чертов маятник!

Качает как Володарский мост.

Чайки-вдовы кружат над городом.

Сколько этажей нам лететь до звезд?

До скорой.

Или до скорого поезда!

Спроси на перекрестке

Что хочет тот, кто это придумал?

Спроси на перекрестке

Где дверь никуда из ниоткуда?

Такое звездное небо.

Такие важные вопросы.

Мы встретились на перекрестке.

На перекрестке

На перекрестке

Перевод песни

Het gebeurde op de weg.

Op het kruispunt.

Langs de weg, vuil, sigarettenpeuken.

Enkele oude borden.

Slapeloze nachten Pieter.

Ontmoeting met jou en opnieuw...

Jouw uiterlijk.

Zoals Nefertiti.

Doorborende liefde.

Alleen ik sprak.

Je was stil.

Nerveus aan haar knieën gekrabd

nagels.

Ik vertelde eerst over mezelf.

Ze zeggen dat het hetzelfde is als iedereen.

Ik val niet op.

Ik wilde liegen, maar het lukte niet.

Van openhartigheid ging het dak eraf.

En mijn waarheid is ondraaglijk.

Praat met mij!

Gesprek!

Vraag op het kruispunt

Wat wil de persoon die het heeft gemaakt?

Vraag op het kruispunt

Waar is de deur naar nergens uit het niets.

Zo'n sterrenhemel.

Zulke belangrijke vragen.

We ontmoetten elkaar op het kruispunt.

Op het kruispunt.

Op het kruispunt.

Als je wilt, laat ik je zien wat er verborgen is.

Buiten maandagen

Maar eerst moet je begrijpen:

We zijn blinde torens op het gebied van tijd.

We liggen nat, naakt.

Je maakt je niet eens zorgen.

Bloed op het bed - dat is nieuws!

Je gaat het niet vertellen.

Witte nacht, als de tong van een slang,

Ik werd naar de put van de tuin op Ivanovskaya getrokken.

De deur kraakte.

Waar ben je?

Het dak zwaait als een verdomde slinger!

Schudt als de Volodarsky-brug.

Weduwemeeuwen cirkelen over de stad.

Hoeveel verdiepingen hebben we nodig om naar de sterren te vliegen?

Tot ziens.

Of tot de volgende trein!

Vraag op het kruispunt

Wat wil de persoon die het heeft uitgevonden?

Vraag op het kruispunt

Waar is de deur naar nergens vanuit het niets?

Zo'n sterrenhemel.

Zulke belangrijke vragen.

We ontmoetten elkaar op het kruispunt.

Op het kruispunt

Op het kruispunt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt