Hieronder staat de songtekst van het nummer Трансвеститы , artiest - Красная плесень met vertaling
Originele tekst met vertaling
Красная плесень
И восстали машины из пепла ядерного огня, и пошла война на уничтожение
человечества и шла она десятилетия, но последнее
сражение состоится не в будущем, оно состоится здесь — в темных вонючих тупиках
бесплатной параши кинотеатра «Октябрь», сегодня
ночью Арнольд Шварценеггер в фильме «Пидар-убийца».
Историю одну,
Мы хотим вам рассказать,
Как с корешем Мыколой
Мы отправились гулять.
Было очень темно,
Мы по городу шли,
Вдруг, откуда ни возьмись,
Впереди — две чиксы.
И Остап мне говорит:
«Пошли, Мыкола, вперед,
Эти чиксы — для нас,
Нам сегодня повезет».
Ему долго не пришлось.
Уговаривать меня,
Через несколько минут,
Одна была моя,
А Остап обнял другую,
«Я тебя люблю», —
Он шептал, целуя
Девочку свою,
Ну, а я же перед тем,
Как подругу обнять.
Начал очень досконально,
Я её изучать.
Очень нежное ебало,
И приятный голосок,
Но, однако, у неё,
Вовсе не было сосок.
Ну, а мне эта деталь,
Охуительно важна,
И поэтому подругу
Я отчалил от себя.
И она ушла к Остапу,
Он к обоим приник.
От волнения такого,
Сразу выкатив язык,
Было очень темно,
Мы по городу шли,
Бац, хуяк, из-за угла,
Нас осветили фонари.
И вот тут я у подруги,
Блядь, заметил щетину,
Никогда я не видал
Еще такую хуету,
Сразу много левых мыслей
Появилось в голове,
Я моментом понял всё,
И стало весело мне,
И от смеха я чуть-чуть
Ебалом на пол не упал,
Когда кореш с наглой рожей,
Их обоих целовал.
Я катался по земле,
И как придурок хохотал.
Ну, а мой дебильный кореш,
Ничего не понимал,
Он сказал: «Ну что, девахи?»
И руки сунул им в трусы,
И вот тут он напоролся.
На багровые хуи,
Девки взвизгнули противно,
Изменив фальцет на бас:
«Ты чего в трусы к нам лезешь.
Как последний пидарас?
Мы тебя отпидарасим.
Сами, только попроси».
У Остапа от испуга
Струйка брызнула в трусы,
Тихо икнув, громко пёрнув,
Мы с Остапом убегать,
Не догонят гомосеки,
Извращенцы, вашу мать,
Ёбаные трансвеститы,
Чтоб им жилось хорошо.
Не поедем больше в город,
Нам в деревне ничаво.
Чаво?!
Нам в деревне ничаво,
Чаво, Чаво, Чаво?!
En machines verrezen uit de as van nucleair vuur, en een vernietigingsoorlog begon
mensheid en het ging tientallen jaren door, maar de laatste
de strijd zal niet plaatsvinden in de toekomst, hij zal hier plaatsvinden - in donkere, stinkende doodlopende wegen
gratis emmer van de bioscoop "oktober", vandaag
's nachts, Arnold Schwarzenegger in de film Killer Fagot.
een verhaal,
We willen je vertellen
Zoals met sidekick Mykola
We gingen wandelen.
Het was erg donker
We liepen door de stad
Plotseling, uit het niets,
Verderop zijn twee kuikens.
En Ostap zegt tegen mij:
"Laten we gaan, Mykola, ga je gang,
Deze meiden zijn voor ons
We hebben geluk vandaag."
Het duurde niet lang.
Overtuig me
In een paar minuten,
Een was van mij
En Ostap omhelsde een ander,
"Ik houd van jou", -
Hij fluisterde, kuste
jouw meisje,
Nou, voordat ik
Hoe een vriend te knuffelen.
Begon heel goed
Ik bestudeer het.
Heel zacht neuken
En een aangename stem
Maar ze heeft echter
Er waren helemaal geen tepels.
Nou, voor mij dit detail,
Ontzettend belangrijk
En dus een vriend
Ik duwde mezelf weg.
En ze ging naar Ostap,
Hij raakte aan beide gehecht.
Van zoveel opwinding,
Meteen je tong uitsteken
Het was erg donker
We liepen door de stad
Bang, huyak, van om de hoek,
We werden verlicht door lantaarns.
En hier ben ik met een vriend,
Verdomme, ik zag de stoppels
Nooit heb ik gezien
Meer van dat soort bullshit
Veel linkse gedachten
Verscheen in mijn hoofd
Ik begreep alles in een oogwenk
En het werd leuk voor mij
En van het lachen ben ik een beetje
Niet als een flikker op de grond gevallen,
Wanneer een sidekick met een brutale mok,
Kuste ze allebei.
Ik rolde op de grond
En lachte als een idioot.
Nou, mijn debiele sidekick,
Begreep er niets van
Hij zei: "Nou, meisjes?"
En stak zijn handen in hun korte broek,
En hier liep hij er tegenaan.
Op karmozijnrode lullen
De meisjes gilden walgelijk,
Door falsetto te veranderen in bas:
'Waarom kruip je in onze onderbroek.
Hoe gaat het met de laatste klootzak?
We zullen je kwaad maken.
Vraag het jezelf maar af."
Ostap is bang
Een straaltje spatte in het slipje,
Rustig hikken, luid scheten,
Ostap en ik rennen weg,
Homoseksuelen halen het niet in
Perverselingen, je moeder
Verdomde drag queens
Zodat ze goed kunnen leven.
Laten we niet meer naar de stad gaan,
We hebben niets in het dorp.
FAQ?!
We hebben niets in het dorp,
Chavo, Chavo, Chavo?!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt