Пианист - Красная плесень
С переводом

Пианист - Красная плесень

Альбом
СОЮЗ популярных Пародий 6006
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
175380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пианист , artiest - Красная плесень met vertaling

Tekst van het liedje " Пианист "

Originele tekst met vertaling

Пианист

Красная плесень

Оригинальный текст

Утро, полшестого, солнце светит в глаз,

Со мной девчонка рядом,

Значит, ты — не пианист.

Немного потянулся, открыл второй я глаз —

Еще одна девчонка!

Ну точно, ты — не пианист!

Я тихо встал с постели, чтоб их не разбудить,

Достал в кармане спички и вышел покурить,

Взглянул на ясно небо, настроенье — класс!

Но тут его испортил…

— Какой-то пианист.

— Он играл на трубе на восьмом этаже

И пел про любовь луне,

— Он на нервах играл,

Он сонет сочинял,

— И всех он достал уже.

Я стою на пляже, распиваю квас,

Рядом загорает какой-то металлист,

Он занял мое место и гамбургер жевал,

Играл он на гитаре,

— Ну точно металлист!

— Я тихо выпил кружку, в бильярд пошел играть,

Забрал свою подружку, мол, хватит загорать!

К тому же в это время обеденный был час,

Но громко его портил

— Все тот же металлист.

— Он играл на губе, тарахтел на трубе,

По гитаре ногами стучал,

— Он на нервах играл,

Он сонет сочинял,

— И всех он уже достал.

Я залез на вышку, и в воду я нырнул,

Но вдруг случилась лажа: я чуть не утонул,

Я сбил кому-то маску и повредил балласт,

Ведь в этом месте плавал

— Какой-то водолаз.

— Он стал тонуть с испугу, и жестами махал,

Баллон опустошился, он ласту потерял,

Меня схватил за плавки, за ноги и за таз,

И вот тогдя я понял,

— Что он точно водолаз!

— Он орал под водой,

И, махая ногой,

Ласту свою искал,

— Он на нервах играл,

Он сонет сочинял,

— Как он меня достал!

Перевод песни

Morgen, half zes, schijnt de zon in de ogen,

Het meisje naast mij

Je bent dus geen pianist.

Ik rekte me een beetje uit, opende mijn tweede oog -

Een ander meisje!

Nou, zeker, je bent geen pianist!

Ik stapte stilletjes uit bed om ze niet wakker te maken,

Hij haalde lucifers uit zijn zak en ging roken,

Ik keek naar de heldere lucht, de sfeer is klasse!

Maar toen verpestte hij het...

- Een pianist.

- Hij speelde trompet op de achtste verdieping

En zong over liefde tot de maan,

- Hij speelde op de zenuwen,

Hij componeerde een sonnet

- En hij heeft iedereen al.

Ik sta op het strand, kvass drinkend,

Een metaalbewerker is aan het zonnebaden in de buurt,

Hij nam mijn plaats in en kauwde op een hamburger,

Hij speelde gitaar

- Nou, zeker een metaalbewerker!

- Ik dronk stilletjes een mok, ging biljarten,

Ik nam mijn vriendin mee, zeggen ze, stop met zonnebaden!

Bovendien was het op dat moment lunchpauze,

Maar verpest het hard

- Allemaal dezelfde metaalbewerker.

- Hij speelde op de lip, rammelde met de trompet,

Hij beukte met zijn voeten op de gitaar,

- Hij speelde op de zenuwen,

Hij componeerde een sonnet

- En hij heeft iedereen al.

Ik beklom de toren, en ik dook in het water,

Maar ineens was er een zooitje: ik verdronk bijna,

Ik sloeg iemands masker af en beschadigde de ballast,

Ik heb tenslotte op deze plek gezwommen

- Een soort duiker.

- Hij begon te verdrinken van schrik en zwaaide met gebaren,

De ballon was leeg, hij verloor zijn flipper,

Hij greep me bij de zwembroek, bij de benen en bij het bekken,

En toen realiseerde ik me

- Dat hij beslist een duiker is!

- Hij schreeuwde onder water,

En, zwaaiend met een been,

Ik was op zoek naar mijn laatste

- Hij speelde op de zenuwen,

Hij componeerde een sonnet

- Hoe heeft hij me te pakken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt