Есть улицы еврейские - Красная плесень

Есть улицы еврейские - Красная плесень

Альбом
СОЮЗ популярных пародий 7007
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
153520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Есть улицы еврейские , artiest - Красная плесень met vertaling

Tekst van het liedje " Есть улицы еврейские "

Originele tekst met vertaling

Есть улицы еврейские

Красная плесень

Есть улицы: еврейские с названьями забавными,

Французские, испанские — одна другой смешней. /Смешней!/

А мне милей арабские, милее палистинские!

От их названий ласковых становится светлей! /Светлей!/

Пройдусь по Хананбыртандык,

Сверну на Пындырдышхандак

И на Зольбанхарлыэнды

Я постою в тени!

Присяду на Хэрдыларма,

Проедусь по Халармэн Хусейна,

Как будто в детство дельнее

Ведут меня они! /Они! Они!/

Есть улицы узбекские с названьями нерусскими.

Чукотские, удмуртские их трудно произнесть! /Произнесть!/

А мне милей японские, милей мне африканские! /Понимаешь!/

От их названий ласковых, /Понимаешь!/ становиться хмельней! /Хмельней!/

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt