Hieronder staat de songtekst van het nummer Garçon , artiest - Koxie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Koxie
Tout à l’heure, j’roulais sur mon scooter dans Paris
D’une voiture, au feu rouge, un mec me dit
«Hé madame !
Il est quelle heure ?», j’lui réponds «Midi»
Il m’dit «Madame qu’est-ce que t’es bonne, tu veux pas m’faire une gâterie ?»
Ses potes rigolent, sur le moment j’ai pas compris
J’réponds «Mon grand, c’est pas comme ça qu’on parle aux gens
Tu n’aimerais pas qu’on parle comme ça à ta maman»
Le mec me regarde avec une tête de chien de garde
Il m’fait «Vas-y, parle pas d’ma mère ou j’te défonce !»
Je lui réponds «Du calme Alphonse !
J’te connais pas, tu m’agresses, c’est quoi c’manque de délicatesse?
On t’a pas dit de traiter les femmes comme des princesses ?»
Il m’dit «Oui mais toi j’te baise !»
J’lui dis «Ben non, justement, c’est bien ça l’malaise»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
J’continue mon chemin, au feu suivant j’entends
«Hé grosse cochonne !
Quand tu veux j’te prends !»
C’est encore Alphonse avec sa tête de gland
J’lui dis «Là tu t’enfonces, c’est indécent
J’y crois pas mec !
Redescends d’ta planète
Tu t’prends pour Tony Montana, t’as même pas d’poils sur la quéquette !»
Il m’dit «Vas-y sois pas vulgaire, tu vas voir où j’vais t’la mettre»
J’lui dis «C'est moi qui suis vulgaire?
Non mais là c’est la fête !
Je rêve, pour qui tu t’prends?
Maintenant tu t’arrêtes !»
Je descends, il descend, j’dis «C'est l’bordel dans ta tête !
Qu’est-ce qu’tu comptes faire?
Là t’es en galère
J’veux des excuses, j’attends et j’lâcherai pas l’affaire»
Il me dit «Non, toi tu t’excuses, espèce de vieille sorcière !»
«C'est la meilleure !
J’t’ai donné l’heure, j’aurais mieux fait d’me taire.»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
Voilà comment parlent certains garçons
Quelle honte !
Ils mériteraient une bonne leçon
Tu veux jouer?
On va jouer, j’lui dis «Baisse ton caleçon !
Tu parles beaucoup, ça manque d’action, tu m’as demandé une fellation.»
Tout à coup Alphonse a une révélation
Il renonce et me dit «Ouais vas-y, c’est bon, lâche-moi, pardon.»
J’lui dis «C'est bien, là t’as l’air moins con
C’est pas normal d’avoir besoin de parler aux femmes de cette façon
Y’a un sérieux problème d'éducation
Pourtant j’suis sûre que t’as un bon fond !»
Il m’dit «T'as raison, j’me sens tout bidon !
C’est mes potes qui m’poussent, j’ai la pression !»
J’lui dis «C'est bon, pleure pas !»
Il manquait plus que ça, Alphonse qui fond en larmes dans mes bras
Je lui dis «Toi, t’as besoin d’amour, ça se voit !
Allez viens là !
Fais un bisou à tata.»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu (lalalalalala)
Lalalalalala
Eerder reed ik op mijn scooter in Parijs
Vanuit een auto, bij een rood licht, vertelt een man me
"Hallo dame!
Hoe laat is het?”, antwoord ik hem “Noon”
Hij zei tegen mij: "Mevrouw, wat bent u goed, wilt u me niet iets lekkers geven?"
Zijn vrienden lachen, toen begreep ik het niet
Ik antwoord "Mijn grote jongen, zo praat je niet met mensen"
Je zou niet willen dat we zo tegen je moeder praten."
De man kijkt me aan met een waakhondgezicht
Hij zegt: "Ga je gang, praat niet over mijn moeder of ik verpest je!"
Ik antwoord hem: "Rustig Alphonse!
Ik ken je niet, je valt me aan, wat is het gebrek aan delicatesse?
Is u niet verteld vrouwen als prinsessen te behandelen?"
Hij zei tegen me: "Ja, maar met jou neuk ik je!"
Ik zeg hem "Nou nee, precies, dat is het ongemak"
Je kent die "jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu
"Jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu
Ik vervolg mijn weg, bij het volgende stoplicht hoor ik
“Hé grote slet!
Wanneer je wilt, neem ik je mee!"
Het is Alphonse weer met zijn eikel
Ik zeg hem: "Daar zink je, het is onfatsoenlijk"
Ik kan het niet geloven kerel!
Kom terug van je planeet
Je denkt dat je Tony Montana bent, je hebt niet eens haar op je pik!"
Hij zei tegen me: "Ga je gang, doe niet zo vulgair, je zult zien waar ik het voor je neerzet"
Ik zeg hem: "Ik ben de vulgaire?
Nee, maar dit is het feest!
Ik droom, wie denk je wel dat je bent?
Nu stop je!”
Ik ga naar beneden, hij gaat naar beneden, ik zeg "Het is een puinhoop in je hoofd!
Wat ben je van plan te doen?
Daar zit je in de problemen
Ik wil een verontschuldiging, ik wacht en ik zal niet loslaten"
Hij zei: "Nee, het spijt je, oude heks!"
"Het is het beste !
Ik gaf je de tijd, ik had beter kunnen zwijgen.
Je kent die "jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu
"Jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu
Zo praten sommige jongens
Wat jammer !
Ze verdienen een goede les
Jij wilt spelen?
We gaan spelen, ik zeg hem: "Laat je broek zakken!
Je praat veel, gebrek aan actie, je vroeg me om een pijpbeurt."
Plots heeft Alphonse een openbaring
Hij geeft het op en zegt: "Ja, ga je gang, het is oké, laat me los, sorry."
Ik zeg hem "Het is goed, daar zie je er minder dom uit"
Het is niet normaal om op deze manier met vrouwen te moeten praten
Er is een serieus opvoedingsprobleem
Toch weet ik zeker dat je een goede achtergrond hebt!"
Hij zei tegen me: "Je hebt gelijk, ik voel me helemaal nep!
Het zijn mijn vrienden die me pushen, ik sta onder druk!"
Ik zeg hem: "Het is oké, niet huilen!"
Er ontbrak meer dan dat, Alphonse barstte in tranen uit in mijn armen
Ik zeg hem: "Je hebt liefde nodig, dat blijkt!
Kom op, kom hier!
Geef tante een kus."
Je kent die "jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu
"Jongen", als je de cedille verwijdert
Het is "pas op voor idioten" en pas op voor idioten mijn dochter, pas op voor idioten
Pas op voor idioten, pas op voor idioten die hun cedilla verliezen
Dididoum, dididam, dudududududu (lalalalalala)
Lalalalalala
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt