Кислород - КОПЕНGАGЕН
С переводом

Кислород - КОПЕНGАGЕН

Альбом
Феникс. Часть 1
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
221020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кислород , artiest - КОПЕНGАGЕН met vertaling

Tekst van het liedje " Кислород "

Originele tekst met vertaling

Кислород

КОПЕНGАGЕН

Оригинальный текст

Здесь киноленты наступит финал -

Без хэппи энда потух экран...

Но ты всё ещё дышал...

Вечер... Не лечь... О чём речь идёт?

Лечит, как врач, и наоборот -

Круче, чем смерч и водоворот,

На части и в клочья тебя рвёт...

Она вечная - путь млечный, ярче звёзд...

Жарче чем печи, печальней слёз...

На разных наречиях чётче слов -

Я прочитал тебе про любовь!

Она нужна, как кислород

В теле дайвера,

И вдох на горных вершинах, -

Стала причиной

Мощного взрыва, как кислород!

Газообразна,

Молекулярная масса

Минимальна - на раз-два

Вдох займёт пространство

Внутри тебя.

Чувство

Бьёт пульсом по вискам -

Ты в зоне риска,

В мире иллюзий и сна...

И ты дышал ей -

Сердце стало, как шар большим.

С души сбросил камни,

Взлетел до вершин;

Но кран закручен

Нежными пальцами -

Так будет лучше,

И ты стал задыхаться от боли и лжи...

Вакуум холодный не смог пережить,

И стал, вдруг, дышать из баллонов чужих!

Включал хаотично, но искра спички

Взрывной волной на части разбила!

Такая любовь...

Она нужна, как кислород

В теле дайвера,

И вдох на горных вершинах, -

Стала причиной

Мощного взрыва, как кислород!

Она нужна мне!

Не нужна мне

Такая любовь...

Здесь киноленты наступит финал -

Без хэппи энда потух экран...

Я только тобой дышал...

Ты мне нужна, как кислород

В теле дайвера,

И вдох на горных вершинах, -

Стала причиной

Мощного взрыва, как кислород!

Перевод песни

Hier komt de film tot een einde -

Zonder een happy end ging het scherm uit ...

Maar je ademde nog...

Avond... Ga niet liggen... Waar hebben we het over?

Behandelt als een dokter, en vice versa -

Koeler dan een tornado en een whirlpool

Je aan stukken scheuren en aan flarden scheuren...

Ze is eeuwig - de melkweg, helderder dan de sterren ...

Heter dan kachels, droeviger dan tranen...

In verschillende dialecten, duidelijker dan woorden -

Ik heb je voorgelezen over liefde!

Ze is nodig als zuurstof

In het lichaam van de duiker

En adem op de bergtoppen, -

Werd de oorzaak

Krachtige explosie zoals zuurstof!

gasvormig

Moleculaire massa

Minimaal - een of twee

Inademen neemt ruimte in beslag

Binnenin jou.

Gevoel

Het klopt met een puls op de slapen -

Je loopt risico

In een wereld van illusies en dromen...

En je ademde haar -

Het hart werd als een grote bal.

Ik gooide stenen uit mijn ziel

Stijgde naar de hoogten;

Maar de kraan staat open

Zachte vingers -

Zo gaat het beter,

En je begon te stikken van pijn en leugens ...

Het koude vacuüm kon niet overleven,

En plotseling begon hij te ademen uit de cilinders van vreemden!

Willekeurig ingeschakeld, maar de vonk van een wedstrijd

De explosiegolf brak het in stukken!

Wat een liefde...

Ze is nodig als zuurstof

In het lichaam van de duiker

En adem op de bergtoppen, -

Werd de oorzaak

Krachtige explosie zoals zuurstof!

Ik heb haar nodig!

ik heb het niet nodig

Wat een liefde...

Hier komt de film tot een einde -

Zonder een happy end ging het scherm uit ...

Ik ademde je alleen...

Ik heb je nodig als zuurstof

In het lichaam van de duiker

En adem op de bergtoppen, -

Werd de oorzaak

Krachtige explosie zoals zuurstof!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt