Hieronder staat de songtekst van het nummer Admiral , artiest - Knorkator met vertaling
Originele tekst met vertaling
Knorkator
Ich war noch ein Mädchen
Und wohnte im Städtchen.
Da gab es ein Hafen.
Wo Schiffe eintrafen.
Das fand ich so spaßig
Und darum saß ich
Fast immer am Kai rum.
Alle dachten, ich sei dumm.
Doch ich, ja, ich wusste,
Dass er kommen musste.
Und er wird ganz schlau sein
Und ich werd seine Frau sein.
Es ham viele Jungen
Um mein Herz gerungen.
Doch an mich ließ ich keen ran.
Denn ich wollte ein Seemann.
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Die Jahre vergingen.
Und dann eines Tages,
Da sah ich es kommen
Und war ganz benommen.
Es kam aus dem Nebel:
Ein Schiff mit vier Masten
Und riesigen Segeln,
Die kaum darauf passten.
Ich konnte ihn sehen.
An der Rehling stehen.
Das Band seiner Mütze
Im Meereswind wehen.
Und als er an Land kam
Und mich an die Hand nahm,
Da wusst ich es genau:
Jetzt bin ich seine Frau!
Sein Hemd trug er offen
Und das auch im Winter.
Dann sagte er: «Baby,
Mein Name ist Günther.»
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Es war wie im Märchen.
Wir waren ein Pärchen.
Und oben im Himmel.
Da sangen die Lerchen,
Doch nach sieben Wochen
Hat er zu mir gesprochen:
«Ich halt es nicht mehr aus.
Ich will wieder aufs Meer raus.
Mir fehlen die Wellen,
Mir fehin die Delphine.
Mir fehlen die Möwen
Und die Pinguine.»
Ich ging auf ihn zu und
Ich sagte ihm: «Du Hund!
Du willst mich verlassen.
Ich werde dich hassen!»
Doch als er dann ging
Und ich zu heuin anfing.
Mein Herz machte «poch poch».
Ich liebte ihn doch noch.
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Und dann brach ein Krieg aus.
Es sah ganz nach Sieg aus.
Er kriegte einn Orden.
Dann ist er gestorben.
Ik was maar een meisje
En woonde in de stad.
Er was een haven.
Waar schepen zijn aangekomen.
Dat vond ik zo leuk
En daarom zat ik
Bijna altijd rond de kade.
Iedereen dacht dat ik dom was.
Maar ik, ja, ik wist het
Dat hij moest komen.
En hij zal heel slim zijn
En ik zal zijn vrouw zijn.
Er zijn veel jongens
Worstelde om mijn hart.
Maar ik liet niemand in mijn buurt komen.
Omdat ik een matroos wilde.
Ja, je was mijn admiraal
Schouders breed, heupen smal
En je ogen blauw als staal;
Ahoi, ahoi, mijn admiraal!
De jaren gingen voorbij.
En dan op een dag
Toen zag ik het aankomen
En was duizelig.
Het kwam uit de mist:
Een schip met vier masten
En enorme zeilen
Dat paste amper.
Ik kon hem zien.
Ga bij de reling staan.
De band van zijn pet
Blaas in de zeewind.
En toen hij aan land kwam
En pakte mijn hand
Toen wist ik het precies:
Nu ben ik zijn vrouw!
Hij droeg zijn shirt open
En dat ook in de winter.
Toen zei hij: "Schat,
Mijn naam is Günther."
Ja, je was mijn admiraal
Schouders breed, heupen smal
En je ogen blauw als staal;
Ahoi, ahoi, mijn admiraal!
Het was als in een sprookje.
We waren een stel.
En hoog in de lucht.
Toen zongen de leeuweriken,
Maar na zeven weken
Heeft hij tegen mij gesproken:
"Ik kan het niet meer aan.
Ik wil weer de zee op.
Ik mis de golven
Ik mis de dolfijnen.
Ik mis de meeuwen
En de pinguïns."
Ik liep naar hem toe en
Ik zei tegen hem: «Jij hond!
Jij wilt me verlaten.
Ik ga je haten!"
Maar toen hij wegging?
En ik begon te hooi.
Mijn hart ging "bang bang".
Ik hield nog steeds van hem.
Ja, je was mijn admiraal
Schouders breed, heupen smal
En je ogen blauw als staal;
Ahoi, ahoi, mijn admiraal!
En toen brak er een oorlog uit.
Het leek wel een overwinning.
Hij kreeg een medaille.
Toen stierf hij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt