Hieronder staat de songtekst van het nummer Wir Werden , artiest - Knorkator met vertaling
Originele tekst met vertaling
Knorkator
Neulich hatte ich eine Unterhaltung mit meinem Manager
Es ging um mich und Musik und dass ich nicht mehr weiß
Ob die menschen in dieser schweren Zeit überhaupt noch bereit sind
Sich mit meinen kranken Gedanken zu befassen
Vielleicht sollt ich es lassen und was nützliches tun
Doch er sagte nun aber stopp, du unterschätzt das Bedürfniss der Leute nach Pop
Wann wenn nicht jetzt, musst du sie mit deinen Worten begeistern
Eine erbauliche Melodie, die ihnen hilft einen Tag nach den andrem zu meistern
Na wenn das so ist, hier hat ihr sie:
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit
Vielleicht schon heute abend, vielleicht in einem Jahr
Doch alle werden sterben traurig aber wahr
Okay, vielleicht war das nicht das was man in einer gemütlichen Runde singt
Was meinen Manager aber nicht stört, sagt er, denn die Hook hat erheblichen
Ohrwurm-charakter
Stellt euch einen Männerchor auf nem Piratenschiff oder ein haufen Penner vor,
die zu diesem Hauptriff mitsingen
Könnt ihr mir den Gefallen tun, bitte?
drei, vier…
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit
Da gibt es kein Entrinnen.
Da kommt nichts mehr ins Lot!
Die Party ist zu ende.
Bald sind alle tot
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit
Vielleicht bei Zähneputzen, vielleicht beim Abendbrot
Doch irgendwann passiert es, dann sind alle tot…
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit
Die Türen sind verschlossen, die Ampel steht auf rot
Der Zug ist abgefahren, bald sind alle … TOT!
Ik had laatst een gesprek met mijn manager
Het ging over mij en muziek en dat weet ik niet meer
Of mensen er nog klaar voor zijn in deze moeilijke tijden
Om met mijn zieke gedachten om te gaan
Misschien moet ik het laten en iets nuttigs doen
Maar hij zei nu stop, je onderschat de behoefte van mensen aan pop
Wanneer, zo niet nu, je haar moet inspireren met je woorden
Een opbeurend deuntje om je dag na dag door te helpen
Nou, als dat het geval is, hier heb je het:
We gaan allemaal dood, maak je klaar
De tekenen zijn duidelijk, de tijd zal snel komen
Misschien vanavond, misschien over een jaar
Maar iedereen zal droevig maar waar sterven
Oké, misschien zing je dat niet in een ontspannen sfeer
Maar dat deert mijn manager niet, zegt hij, want de haak heeft significant
aanstekelijk karakter
Stel je een mannenkoor voor op een piratenschip of een stel zwervers
meezingen met die hoofdriff
Kun je me een plezier doen, alsjeblieft?
drie vier…
We gaan allemaal dood, maak je klaar
De tekenen zijn duidelijk, de tijd zal snel komen
Er is geen ontkomen aan.
Er komt niets meer van terecht!
Het feest is voorbij.
Binnenkort is iedereen dood
DOOD!
DOOD!
DOOD!
DOOD!
DOOD!
DOOD!
DOOD!
DOOD!
We gaan allemaal dood, maak je klaar
De tekenen zijn duidelijk, de tijd zal snel komen
Misschien tijdens het tandenpoetsen, misschien tijdens het avondeten
Maar op een gegeven moment gebeurt het, dan is iedereen dood...
We gaan allemaal dood, maak je klaar
De tekenen zijn duidelijk, de tijd zal snel komen
De deuren zijn op slot, het stoplicht is rood
De trein is vertrokken, binnenkort is iedereen... DOOD!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt