Hieronder staat de songtekst van het nummer Dover Beach , artiest - Kitty Whately, Joseph Middleton, Samuel Barber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kitty Whately, Joseph Middleton, Samuel Barber
The sea is calm to-night
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits;
on the French coast, the light
Gleams and is gone;
the cliffs of England stand
Glimmering and vast, out in the tranquil bay
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched sand
Listen!
you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling
At their return, up the high strand
Begin and cease, and then again begin
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in
Sophocles long ago
Heard it on the Ægean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery: we
Find also in the sound a thought
Hearing it by this distant northern sea
The sea of faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world
De zee is kalm vannacht
Het tij is vol, de maan is schoon
Op de zeestraat;
aan de Franse kust, het licht
Glimt en is weg;
de kliffen van Engeland staan
Glinsterend en uitgestrekt, in de rustige baai
Kom naar het raam, zoet is de nachtlucht!
Alleen, uit de lange rij van spray
Waar de zee het door de maan gebleekte zand ontmoet
Luister!
je hoort het raspende gebrul
Van kiezelstenen die de golven terugtrekken en wegslingeren
Bij hun terugkeer, de hoge kant op
Beginnen en stoppen, en dan weer beginnen
Met trillende cadans langzaam, en breng
De eeuwige toon van verdriet in
Sophocles lang geleden
Hoorde het op de gean, en het bracht
In zijn geest de troebele eb en vloed
Van menselijke ellende: wij
Vind ook in het geluid een gedachte
Het horen bij deze verre noordelijke zee
De zee van geloof
Was ooit ook aan de volle en ronde aardse kust
Leg als de plooien van een heldere gordel opgerold
Maar nu hoor ik alleen
Zijn melancholische, lange, terugtrekkende brul
Terugtrekken, naar de adem
Van de nachtwind, langs de uitgestrekte randen droevig
En naakte gordelroos van de wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt