Yakarsın - Killa Hakan
С переводом

Yakarsın - Killa Hakan

Альбом
Killa Hakan
Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
295990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yakarsın , artiest - Killa Hakan met vertaling

Tekst van het liedje " Yakarsın "

Originele tekst met vertaling

Yakarsın

Killa Hakan

Оригинальный текст

Konuşsan sorun konuşmasan sorun problem ağa

Birinin derdi birini geriyor

Yalın ayak buz üstünde dursam resmen

Buz dayanamayıp eriyor

Dokunsan elektrik çarpacak sanki

Yüksek dozda atıyor bedenin hormonlar

Merak etme buzlu havada ağzından çıkacak olan dumanlar yok eder kederin

Vefasız olur gamsız yeri geldi mi ayrılır terk eder gider dostlar

Hemen fesat planları kurmak için

Buluşup bir araya gelir yolsuzlar

Aklında bugün yapman gereken bir şey varsa

Yarına bırakmadan yapasın

Bir şeyi almak istiyorsan hedefi gözden bırakma ki çabuk hemen kapasın

Gün gelir sıkıntı olur belki mecbur kalır ateşin üstüne doğru yürürsün

Hani derler ya ağlamayana meme yok koçum istemesen çürürsün

Susuz kalırsın çöllerde bir yudum su verenin olmaz olmuyor

Kimi yağmurun altına kova koymuş dikmiş nedense hala dolmuyor

Sessiz kalasın sessiz yerlerde sesini yükseltmeden

Bağırmadan bir tutmalısın bedene

Vermelisin hakkı hak edene alıp

Hiçbir şeyi sakın unutma karıştırma şaşırma mazilere dalıp

Eğer bir gün kudurursa bırakırsın yollarsın itin iplerini salıp

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Rahatın bozulur mu bilmem ama bak pek bakmazlar geride kalana

Bazen bir lokma ekmek ortaya düşüyor lan almayana bin dert bin dert alana

Her şey apaçık ortada olunca gerek var mı acaba yalana

Bir de artist gibi ortada dolaşıyorsun öyle kafana göre sallana sallana

Ekmek aslanın ağzında evet ama hala

Midesine atamadı

En kralı bile gelip onun yanında posta koyup yatamadı trip atamadı dram

Artist olmak isteyen elbet bir gün soracaktır ya ne zaman gelecek benim sıram

Soracaksın inan ki sen bu işlere daha çok kafa yoracaksın

Kafan ermez bile bazı işlere oturursun yersin geyikten çalımı

Çaldırırsın üstüne oturup yıllarca bakıp sayıp çıktığın halini

Kimse sormaz sana nasılsın halin ne bir eksiğin isteğin var mı

Bazen insan düşünüyor lan bu akrabalar acaba kar mı zarar mı

Bana kızmış bırakın kızsın kıskançlıktan bayılıp sızsın

İstediği gibi zaten artık olamaz

İstediği gibi yalnız kalamaz

Bir gün gelir bir gün kalır sağlam tut paket et paketle sırrını sakla

Bozarlar yoksa çaktırmadan paketinin fermuarını sokakta

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Hayatın tehlikeye girebilir birden durduk yere sıkışırsın sıkarlar

Kardeş sanıp bildiklerinin aklını parayla yıkarlar sana karşı

Çevrene dikkatli olup kırıcı olmadan kalp kırmadan başarıp yaşayabilmek

Bile bile nankör köpekleri tutup yıllarca sırtında taşıyabilmek

Üç maymunu oynamak gerekirmiş bazen dallı ballı ballı dudaklar

Bazıları var ki resmen aramızda tutmasam kuş olup kanatlanıp uçacaklar

Kopacağı yerden kopsun varsın

Bırakın kopacaksa eğer âlemim

Kan kokan nefesi ensendedir benim o güzel sır dolu mahallemin

Bir esersin lodos fırtına gibi sel gibi geçer gider akışı

Öyle bir güzel görürsün ki g*t olursun

Aklından çıkmaz bakışı

Killa işte başkadır yiğidim aslanım

Sakinlik ve güç verir gölgesi

Killa Hakan dedin mi koçum

Bak haktan yana taraf tutar bölgesi

Her koyun kendi bacağından asılırmış

Zamanı bekle gerekirse belayla iç içe

Çok hayal kurma ama yoksa uçarsın kelebeklerle bir hiçe

Nasıl da aldanıp kanabiliyormuş bazen insan bir p*çe ucuz tuzağa

Yalancının mumu yatsıya kadar yanarmış kal hele fazla gitme uzağa

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Yakarsın hatırlarını yakarsın

Tüm mazini yakarsın başa dönüp başlarsın mecbur yepyeniden

Перевод песни

Als je praat, is het een probleem, als je niet praat, is het een probleem

Iemands probleem maakt iemand nerveus

Als ik blootsvoets op ijs zou staan

Het ijs is aan het smelten

Het is alsof je een elektrische schok krijgt als je het aanraakt.

In hoge doseringen klopt je lichaam hormonen aan

Maak je geen zorgen, de rook die uit je mond komt in de ijzige lucht zal je verdriet vernietigen.

Het wordt ontrouw, als het gaat om een ​​zorgeloze plek, vertrekt en gaat, vrienden

Om nu samenzweringsplannen op te zetten

Corrupten ontmoeten elkaar en komen samen

Als je iets in je hoofd hebt dat je vandaag moet doen

Je kunt het doen zonder het tot morgen te laten

Als je iets wilt kopen, negeer dan het doel zodat het snel sluit.

Op een dag zullen er problemen zijn, misschien moet je naar het vuur lopen.

Weet je, ze zeggen dat er geen borst is voor degenen die niet huilen, mijn coach, als je dat niet wilt, rot je weg.

In woestijnen zul je dorst hebben, het is onmogelijk om een ​​slokje water te geven.

Sommigen zetten een emmer onder de regen en plantten hem om de een of andere reden, hij vult nog steeds niet

Laat hem zwijgen op stille plaatsen zonder zijn stem te verheffen

Je moet het lichaam vasthouden zonder te schreeuwen

Je moet het recht geven aan degene die het verdient

Vergeet niets, raak niet in de war, verdwaal in het verleden

Als hij op een dag boos wordt, laat je hem gaan

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Ik weet niet of je gestoord zult worden, maar kijk, ze kijken niet naar wat er achterblijft.

Soms valt er een hap brood in het midden, zij die geen duizend problemen krijgen

Als alles duidelijk is, is het dan nodig om te liegen?

En je loopt rond als een artiest, je hoofd zo heen en weer zwaaiend.

Brood zit in de bek van de leeuw ja maar toch

Kon het niet verdragen

Zelfs de meest koning kon niet komen en de post naast hem leggen, kon niet struikelen, drama

Degenen die kunstenaar willen worden, zullen zich op een dag zeker afvragen: wanneer ben ik aan de beurt?

U zult vragen, geloof me, u zult meer over deze zaken nadenken.

Zelfs als je het niet erg vindt, zit je op sommige banen, je eet, je steelt van de herten.

Je steelt de versie van jezelf waar je jaren op zit en naar kijkt

Niemand vraagt ​​je hoe gaat het?

Soms denken mensen: zijn deze familieleden winst of verlies?

Hij is boos op mij, laat hem flauwvallen van jaloezie

Het kan niet meer zijn zoals hij wil

Ze kan niet alleen zijn zoals ze wil

Er komt een dag, een dag blijft, houd het intact, pak het in, pak het in en bewaar je geheim

Als ze het niet breken, kun je je pakket op straat ritselen en naar binnen sluipen.

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Je leven kan in gevaar zijn, plotseling loop je vast en vervelen ze zich

Ze denken dat ze broers zijn en ze wassen je geest met geld tegen je.

Aandacht hebben voor je omgeving en kunnen slagen en leven zonder een hart te breken.

In staat zijn om ondankbare honden opzettelijk vast te houden en jarenlang op hun rug te dragen

Soms was het nodig om drie apen te spelen, honingzoete lippen met vertakte honing

Er zijn er die als ik ze niet officieel tussen ons houd, vogels worden en vliegen.

Laat het breken van waar het zal breken

Laat het breken als mijn wereld

De naar bloed ruikende adem zit in je nek van mijn mooie geheime buurt

Je bent een briesje, de stroom gaat voorbij als een vloed als een storm

Je ziet zo mooi dat je een *** wordt

spookachtige blik

Killa is iets anders, mijn dappere leeuw

Geeft rust en kracht

Zei je Killa Hakan, mijn coach?

Kijk, de regio die partij kiest voor rechts

Elk schaap werd aan zijn eigen poot opgehangen.

Wacht de tijd af, indien nodig verweven met problemen

Droom niet te veel, maar je vliegt weg met vlinders

Hoe kan iemand worden misleid en bloeden, soms kan een persoon in een goedkope val lopen?

Liar's kaars brandt tot de avond valt, ga niet te ver

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Je verbrandt, je verbrandt je herinneringen

Je verbrandt het hele verleden, je gaat terug naar het begin, je moet opnieuw beginnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt