Vizyonlar - Killa Hakan
С переводом

Vizyonlar - Killa Hakan

Альбом
Killa Hakan
Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
276150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vizyonlar , artiest - Killa Hakan met vertaling

Tekst van het liedje " Vizyonlar "

Originele tekst met vertaling

Vizyonlar

Killa Hakan

Оригинальный текст

Sokaklarda yarışacaksın adım adım karış karış

Bir tarafında savaşlar

Bir tarafın bozulan barışlar her taraf karışık

Karışmış ölümüne yarışlar

Herkes bir şeyin peşinden koşuyor

Herkes bir şeyin peşinde arayışlar

Belli bir şeyi yoktur ki sokağın kafasına göre kaptırır

İstemediğin şeyleri önüne getirir koyar inadına yaptırır

Bu işler böyle kurunun yanında yaş da yanarmış

Çalma

Bazı şeylere kanıp inanıp dalma aldanma

Bekle gelecek senin de imkânın bir gün açılacak şansın

Hayatla barışacaksın bir gün elbet kopacak distansın

Ama unutma ki düşmez kalkmaz bir Allah gerisi belirsiz

Hiç beklemediğin anda iner şehrin üstüne etrafı sarar sis

Ağzından çıkanı kulağın duysun

Konuşmadan önce bir dinle

Sabır başarının anahtarıdır

Her şeye bak iyice öğren dikizle

Günü gelecektir bir gün sakın atmayasın

Sakla samanı

Ummadığın taş baş yararmış

Bekle her şeyin gelecek bir gün zamanı

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler

Acele ediyor insanlar değişik türlü hayal vizyonlar

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler büyük parayı kim saklar suz dinliyor

timsahlar

Asfalt ormanında gezerim herkes koşturuyor hektikte

Sıra sıra sokaklar ardında türlü hikâyeler var konuşmak için bekler tetikte

Renkli renkli ışıklar cityler ghettolar bulvarlar

Herkes kendi işinin peşinde koşuyor kendi köşesinde yuvarlar

Dumanlı ara sokaklar içinde lokantalar bar büfeler

Açık alanda kalma sakin bak rüzgar hafiften üfler

Herkesin havası kendine göre tavırları var koyar mı

Beslersen kargayı acaba bir gün gözünü oyar mı

Herkesin hayatı kendine göre film kendine göre dizi

S.E.K peşine düşsün kaybet bakalım izini de görelim yeah

Yüksekten konuşma atma gerçekçi kal yerinde hasap

Senin o anlamda tanıyabileceğin tek katil mahallendeki kasap

Hayatın tadının tatmaya çalış

Güzel şeylerle ilgilen bakış

Yakışmayan şeylerden uzak dur

Hepsi bu kadar kolay be canım

Rahat durmazsan çabuk akar kanın

Bundan da kimine ne demişler ağa

Biri gider biri gelir birinin yerine

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler

Acele ediyor insanlar değişik türlü hayal vizyonlar

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler büyük parayı kim saklar suz dinliyor

timsahlar

Bazen büyük şans gözünün önünden geçer fark edip anlamazsın bile

Bazen fındıkkabuğu doldurmayan olaylardan düşersin dile

Bazen kedi gibi süzülürsün adım adım geceye doğru ava

Kedi gibi dikkatlisin çünkü boş kalmasın diye tava

Her sene değişir ortam biraz hep yeniden canlanır

Sonunda cüzdanın güzelliğini fark edenler düşerler yola

O yüzden zengin zenginle takılırmış fakir de fakirle kol kola

Bu işler böyle paşam alır götürür yaşam

Bazısı yolu bulup gidemedi doğru yanlışı seçip bilemedi

İçindeki o fesat kıskanç p*ç kurusunu bir türlü silemedi

Hayal duygu rüyanı ezerler üzerine basıp gezerler

Ölümüne kadar arkandayım deyip birden hiç yok yere senden bezerler

Yollar hep dövüş kavga demiştim bulmalısın bir orta yolun ortasını

Kaybetme sakın hayatın sana verdiği hayat sigortasını

Yıkarlar tam başardım dersin sanırsın topuğuna sıkarlar ECE

Sonra ağlatırsın kralını bir gecenin yarısında gece gece

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler

Acele ediyor insanlar değişik türlü hayal vizyonlar

Rengârenk ışıklar ürün dolu vitrinler büyük parayı kim saklar suz dinliyor

timsahlar

Перевод песни

Stap voor stap race je door de straten.

oorlogen aan de ene kant

Aan één kant gebroken vrede, aan alle kanten gemengd

Verwarde races op leven en dood

Iedereen jaagt ergens op

Iedereen is op zoek naar iets

Het is niet zeker dat het door het hoofd van de straat wordt gepakt

Hij brengt de dingen die je niet wilt voor je en laat ze het doen uit wrok.

Deze dingen zijn zo, ouderdomsbrandwonden en ook droog

stelen

Laat je niet misleiden door in bepaalde dingen te geloven

Wacht, het zal komen, je kans zal op een dag opengaan.

Je zult vrede sluiten met het leven, op een dag zul je natuurlijk breken.

Maar vergeet niet dat zodra je valt, er een God is, de rest is onzeker.

Wanneer je het het minst verwacht, daalt de mist neer over de stad en omringt je.

Laat je oren horen wat er uit je mond komt

Luister voordat je spreekt

Geduld is de sleutel tot succes

Bekijk alles, leer grondig

De dag zal komen, op een dag moet je het niet weggooien

stro verbergen

Onverwachte stenen hoofd doet pijn

Wacht tot alles op een dag komt

Displays vol kleurrijke lichten en producten

Mensen met haast, verschillende soorten droomvisioenen

Kleurrijke lichten, vitrines vol producten, wie het grote geld verbergt luistert

alligators

Ik loop in het asfaltbos, iedereen rent in het medicijn

Er zijn allerlei verhalen achter de rijen straten, ze wachten om te praten.

kleurrijke lichten, steden, getto's, boulevards

Iedereen jaagt zijn eigen zaken na, rolt in zijn eigen hoekje

Restaurants, bars, kiosken in rokerige zijstraten

Blijf niet in de open ruimte, kijk kalm, de wind waait zacht

Heeft iedereen zijn eigen stemming?

Als je de kraai voedt, vraag ik me af of hij op een dag zijn oog zal uitsteken.

Ieders leven is zijn eigen film, zijn eigen serie

Laat S.E.K je achtervolgen, verliezen, laten we je spoor zien yeah

Realistisch

De enige moordenaar die je in die zin kunt kennen, is de slager in je buurt.

Proef de smaak van het leven

Een blik op mooie dingen

Blijf uit de buurt van dingen die niet passen

Het is allemaal zo gemakkelijk mijn liefste

Als je niet ontspant, zal je bloed snel stromen.

Wat zeiden ze tegen iemand anders?

Iemand gaat, iemand komt

Displays vol kleurrijke lichten en producten

Mensen met haast, verschillende soorten droomvisioenen

Kleurrijke lichten, vitrines vol producten, wie het grote geld verbergt luistert

alligators

Soms komt er een groot geluk aan je ogen voorbij en heb je het niet eens in de gaten.

Soms wil je vallen van gebeurtenissen die de notendop niet vullen.

Soms glij je als een kat, stap voor stap jagend de nacht in

Je bent voorzichtig als een kat omdat de pan niet leeg raakt.

Het verandert elk jaar, de omgeving komt altijd weer een beetje tot leven.

Eindelijk, degenen die de schoonheid van de portemonnee beseffen, vallen op de weg.

Dat is waarom de rijken met de rijken omgaan, en de armen met de armen arm in arm

Deze dingen zijn zo, mijn pasja, het leven neemt je weg

Sommigen van hen konden de weg niet vinden, konden niet goed of fout kiezen

Hij kon die boze, jaloerse klootzak in hem niet uitwissen

Verbeelding, ze verpletteren je droom, ze lopen erop

Ze zeggen dat ik tot de dood achter je sta en plotseling zonder reden voor je uitkijken.

Ik zei altijd vechten en vechten, je moet het midden van een middenweg vinden

Verlies de levensverzekering die het leven u geeft niet

Ze wassen het, je denkt dat het je gelukt is, je denkt dat ze in je hiel knijpen ECE

Dan laat je je koning midden in de nacht nacht na nacht huilen

Displays vol kleurrijke lichten en producten

Mensen met haast, verschillende soorten droomvisioenen

Kleurrijke lichten, vitrines vol producten, wie het grote geld verbergt luistert

alligators

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt