Hieronder staat de songtekst van het nummer Gardenya , artiest - Killa Hakan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Killa Hakan
Kaynıyor sokaklar sıcak bir bardak soğuk su ver de içek
Etraf gül kokuyor her yer dolu çiçek
Yorma kafanı atın ölümü arpadan olsun tokar
Killa gardenya çiçeği gibidir öyle de kokar
Bugün de zor giriyor boğazdan aşağı lokmalar ekmekler aşım hayda
E gayet normal tabii ki hala yirmi dört saat ghetto insider aktif fighter
Dışarda bebeler rapçi olmuş style tarzdan konuşup sayıklıyorlar babo
Hayinler nankör bir ortam için asker yetiştirip ayıklıyorlar abo
Kiminin gözü kör olmuş görmez zaten kulağı sağır olmuş duymaz sanki
Paranın köpeği olmuş junky bunların alayı satılmış lan inan ki
Killa rap bir başkadır ama bunu bilesin faze aldığın yerdeki haze
Killa derki unutma asla kardeş bak murder was the case
Kollarıma dövme çektim dikkat çekmesin diye façalar façalar nar be
Killa alayına darbe Killa otuz altı fight club hazırdır harbe
Killa rapdir bu duyduğun Türkçe rap ama made in germanya seni geren
Senin derdin ya burada seni açgözlü barakuda sahte drakula krass ula
Klass kalite elite rap krass kalite hep
Senin yaptığın rap bak çocuk ancak domuz üstüne olur gocuk yeah
Killa babadır harbi rap sokak asfalt duvarları yaktı geçti sense evde oturup
bekledin Bokumda boncuk çıktı dedin yeahh
Kaynıyor sokaklar sıcak bir bardak soğuk su ver de içek
Etraf gül kokuyor her yer dolu çiçek
Yorma kafanı atın ölümü arpadan olsun tokar
Killa gardenya çiçeği gibidir öyle de kokar
Oraya buraya koştun koşturdun nerede ne kadar kardeşkanı içen varsa coşturdun
Ağlatın ağıtmalar yalan yanlış ortaya dağıtmalar yaptın sen
Mazlum siyah saçlarını melül melül bakışlarını gizledin göz kaslarını
Tam yerinde yakaladın durdun bekledin akıttın sahte timsah gözyaşlarını
Yediler killa bir ara wanted mertebesine indi tes başını getirin dediler
Dediler ama öyle diyenler Killa’nın yediler sonunda peng peng
Lan ölüm olur yengeniz Killa’yı uzaktan gördünüz bozuldu dengeniz uşaklar
Killa’nın etrafinı sarmış emir bekler sarılmaya hazır kusaklar thirty-six
Otuz altı benim tayfam tayfam
Benim bitmez sayfam sayfam
Killa babacan tough ya harbi otuz altı mafya
Eğleniriz ateş etrafinda âlem olsun boşluğa sen boşluğu doldur biz arandık
Gelecekte evimiz sanırım dolguludur olacak hemi de kapkaranlık yo
Çirkin güzel tipli tipsiz kör topal ya da kapli kalpsiz ipsiz sapsız
Rüzgâr gibi eseriz adamın sesini soluğunu keseriz ani çünkü bu dünya fani
Su kurtlara dansa oturum birazda biz yiyelim bari yoksa yaşanmaz
Olacak dünya gari gari
Kaynıyor sokaklar sıcak bir bardak soğuk su ver de içek
Etraf gül kokuyor her yer dolu çiçek
Yorma kafanı atın ölümü arpadan olsun tokar
Killa gardenya çiçeği gibidir öyle de kokar
De straten zijn bloedheet, geef een glas koud water en drink
De plaats ruikt naar rozen, overal staat vol met bloemen
Maak je hoofd niet moe, laat het sterven van gerst
Killa ruikt naar een gardeniabloem
Zelfs vandaag is het moeilijk om beten in de keel te krijgen, brood, inhalen, kom op.
Nou, natuurlijk, het is nog steeds een getto insider actieve vechter vierentwintig uur per dag.
Baby's buiten zijn rappers geworden die praten en brabbelen babo
Verraders wekken en wieden soldaten op voor een ondankbare omgeving
Het is alsof iemands ogen blind zijn, ze zien niet, hun oren zijn doof en ze kunnen niet horen.
De junk die de hond van het geld werd, gelooft dat hun regiment is verkocht
Killa rap is iets anders, maar je moet het weten, de waas waar je de faze krijgt
Killa zegt: vergeet nooit broer, kijk, moord was het geval
Ik tekende tatoeages op mijn armen zodat het geen aandacht zou trekken
Klap naar Killa-regiment Killa zesendertig vechtclub is klaar voor oorlog
Het is killa-rap, dit is Turkse rap die je hoort, maar gemaakt in duitsland waar je nerveus van wordt
Wat is je probleem, hier heb je hebzuchtige barracuda nep dracula krass ula
Klass kwaliteit elite rap krass kwaliteit altijd
Kijk naar de rap die je maakt, jongen, het is alleen op het varken, gocuk yeah
Killa is een vader echte rap straat asfalt muren verbrand en voorbij, je zit thuis
Je wachtte, je zei dat er een kraal in mijn shit verscheen yeahh
De straten zijn bloedheet, geef een glas koud water en drink
De plaats ruikt naar rozen, overal staat vol met bloemen
Maak je hoofd niet moe, laat het sterven van gerst
Killa ruikt naar een gardeniabloem
Je rende hier en daar, je haastte je waar je ook was
Laat me huilen, je hebt valse verstrooiingen gemaakt.
Je verborg je onderdrukte zwarte haar, je gekwelde ogen, je oogspieren
Je ving het ter plekke op, je stopte, je wachtte, je vergoot valse krokodillentranen
Zeven mensen zeiden dat Killa een tijdje naar het niveau van gezocht ging, breng de testkop.
Ze zeiden, maar degenen die dat zeiden, vermoordden Killa, eindelijk peng peng
Verdomme, het zou de dood zijn, je zag je tante Killa van ver, je verloor je evenwicht, bedienden
Bestellingen rond Killa wachten op bestellingen, klaar om generaties zesendertig te knuffelen
zesendertig mijn bemanning mijn bemanning
mijn eindeloze pagina mijn pagina
Killa daddy, stoere, echte zesendertig maffia
We hebben plezier, laat er een wereld rond het vuur zijn, jij vult de leegte, we werden gezocht
In de toekomst denk ik dat ons huis gevuld zal zijn en het donker zal zijn.
Lelijke mooie typeloze blinde kreupele of bedekte harteloze draadloze stemloze
We werken niet zoals de wind, we nemen je de adem weg van de stem van de man, want deze wereld is sterfelijk
Laat de wolven dansen, laten we een beetje eten, anders gebeurt het niet
De wereld zal gari gari . zijn
De straten zijn bloedheet, geef een glas koud water en drink
De plaats ruikt naar rozen, overal staat vol met bloemen
Maak je hoofd niet moe, laat het sterven van gerst
Killa ruikt naar een gardeniabloem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt