Çok Belalar Atlattım - Killa Hakan
С переводом

Çok Belalar Atlattım - Killa Hakan

Альбом
Orijinal
Год
2012
Язык
`Turks`
Длительность
217600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Çok Belalar Atlattım , artiest - Killa Hakan met vertaling

Tekst van het liedje " Çok Belalar Atlattım "

Originele tekst met vertaling

Çok Belalar Atlattım

Killa Hakan

Оригинальный текст

Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller

Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller

Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım

Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım

Hep suçlu aranırmış içte ararsın tabi ortamın piçse

Şifalı şelale bile kurtaramaz doldurup bardağını günlerce içse

Suça hep cahillik yapanda yada çakallık yapandadır

Doğruyu yalana çeviren kalleş adi şerefsize tapandadır

Ye iç kaç keyif yap uğraş dur cebini yandan doldur

Kardeş hakkını ye soldur nolur ki nasılsa bu tam sana göre kavram

Sonrada gözlerinin içine bakarsın hiçbir şey yokmuş gibi davran

Haram kazancını durmadan ye yanlış doğruyu bile bile

Kemiği yok ki işte bilader kolay göre konuşması dile

Dışarda hava çok soğuk herkes kendi için yaşar derik var peşin

Nasıl kalbini kırdın gibi bir hamlede çekip terketmiş seni eşin

Bazen yalnız kalacaksın yapayalnız tek başına tek

Gözlerin yaşla dolar hemen zırlarsın aşmaz seni pek ağlarsın

Eş dostları işkence çekmesini sağlarsın

Kontrolden çıkarsın hepten çıkarsın hepten

Haydan gelen huya gidermiş giden gider cepten

Nakarat X2

Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller

Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller

Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım

Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım

Suçsuzum rolüne girenler çok ben hiçbir şey yapmadım gibisine oyunlar

Tam seçilmiş kadro ezik mahsum gözlü koyunlar

Hiçbir şey yarıda kalmaz aslında bir türlü bir şekil sonunu bulur

Zaman yeni sayfalar açar başlayamayan bekler başlayan kurtulur

Geride kalan yüzler gösterir kim hakkını aldı kim hakta kaldı

Kim ayakta kaldı kim çaldı özünü satıp yanlış yollara daldı

Her koyun kendi bacağından asılır kendi düşende ağlamaz

Sevdiğine asla darılmaz her gördüğü sarılmaz

Yakın markaja al hayatını iyice ölesiye kucakla yapış

Kimsenin hakkını yeme asla ama hakkın içinde kapış

Bir gün gelir bir gün kalır hiçbir şey unutma gevşek adam çabuk çözülür kanarmış

Yalancının mumu da yatsıya kadar yanarmış

Nakarat X4

Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller

Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller

Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım

Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım

Перевод песни

Ik heb veel natte ogen en trillende handen gezien

Ik was achter ijzeren deuren, omringd door draden

Ik brak de kettingen en brak ze

Azrael knipoogde naar me, ik heb veel ellende meegemaakt

Je bent altijd op zoek naar een crimineel, je zoekt binnen natuurlijk als je omgeving een klootzak is

Zelfs de helende waterval kan het niet redden als hij zijn glas vult en het dagenlang drinkt

Misdaad zit altijd in degenen die onwetend of laf zijn.

De verrader die de waarheid in een leugen verandert, is degene die de oneerlijke oneer aanbidt.

Eet, drink, heb plezier, stop, vul je zak aan de zijkant

Eet je broer's recht, alsjeblieft, dit is hoe dan ook het concept voor jou.

Kijk je dan in de ogen en doe alsof het niets is

Eet constant je haram-inkomsten, wetende dat het verkeerde goed is

Hij heeft geen been, hij kan niet gemakkelijk praten.

Het is erg koud buiten, we zeggen dat iedereen voor zichzelf leeft.

Hoe heb je je hart gebroken?

Soms ben je alleen helemaal alleen alleen

Je ogen vullen zich met tranen, je huilt zodra je veel huilt

Je laat zijn leeftijdsgenoten martelen

Je loopt uit de hand, je komt er helemaal uit

Haydan doet zijn best, gaat uit zijn zak

Koor X2

Ik heb veel natte ogen en trillende handen gezien

Ik was achter ijzeren deuren, omringd door draden

Ik brak de kettingen en brak ze

Azrael knipoogde naar me, ik heb veel ellende meegemaakt

Er zijn veel mensen die doen alsof ze onschuldig zijn, spelletjes spelen alsof ik niets heb gedaan.

Volledig geselecteerd personeel verpletterde schapen met onschuldige ogen

Niets stopt halverwege, in feite vindt de vorm op de een of andere manier zijn einde.

De tijd opent nieuwe pagina's, wacht wie niet kan beginnen, wie begint weg te komen

De achtergebleven gezichten laten zien wie het juiste heeft, wie het goede heeft

Wie overleefde, wie stal, verkocht hun essentie en nam het verkeerde pad

Elk schaap hangt aan zijn eigen poot, het huilt niet als het valt

Hij is nooit beledigd door degene van wie hij houdt, hij knuffelt alles wat hij ziet.

Markeer het dichtbij, knuffel je leven tot de dood

Beledig nooit iemand, maar vecht voor je recht

Er komt een dag, een dag blijft, vergeet niets los man lost snel op, bloeden

De kaars van een leugenaar brandt tot de avond valt.

Koor X4

Ik heb veel natte ogen en trillende handen gezien

Ik was achter ijzeren deuren, omringd door draden

Ik brak de kettingen en brak ze

Azrael knipoogde naar me, ik heb veel ellende meegemaakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt