Hieronder staat de songtekst van het nummer Pulling Me Under , artiest - Kevin Garrett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kevin Garrett
I’ve been thinking about you lately
That’s the hardest part
There are things only you can make me feel
When you’re wrapped up in my arms
I still wonder if we’re ever gonna work around it
Your touch won’t leave me alone, your touch
And you still think that I don’t but girl, I want it
Your love, your love
Yeah
Oh nananana, oh nananana
Don’t look now
But she’s moving too fast, about to black out
Oh nananana, oh nananana
Only once
'Cause if she’s on the run, I’d never keep up
You got me spinning round, round, round
You don’t have to make a sound, sound, sound
And it’s hard enough keeping my head above the ground
Because your touch, your touch, your touch
Is pulling me under
Pulling me under
I’ve been thinking about the same things
Was I ever in your heart
There’s not many who can break me
But you really left the scar, scar
Oh nananana, oh nananana
Don’t look now
'Cause she’s moving too fast, about to black out
Oh nananana, oh nananana
Only once
'Cause if she’s on the run, I’d never keep up
You got me spinning round, round, round
You don’t have to make a sound, sound, sound
And it’s hard enough keeping my head above the ground
Because your touch, your touch, your touch
Is pulling me under
Pulling me under
Oh nananana, oh nananana
Settle down
'Cause you’re moving too fast, she’s about to black out
Oh nananana, oh nananana
Only once
'Cause your name’s on the rhyme, you’d never keep up
You got me spinning round, round, round
You don’t have to make a sound, sound, sound
And it’s hard enough keeping my head above the ground
Because your touch, your touch, your touch
Is pulling me under
Pulling me under
Yeah, pulling me under
Pulling me under
Ik heb de laatste tijd aan je gedacht
Dat is het moeilijkste deel
Er zijn dingen die alleen jij me kunt laten voelen
Wanneer je in mijn armen gewikkeld bent
Ik vraag me nog steeds af of we er ooit omheen gaan werken
Je aanraking laat me niet alleen, jouw aanraking
En je denkt nog steeds dat ik niet, maar meisje, ik wil het
Jouw liefde, jouw liefde
Ja
Oh nananana, oh nananana
Kijk nu niet
Maar ze gaat te snel, ze staat op het punt een black-out te krijgen
Oh nananana, oh nananana
Slechts één keer
Want als ze op de vlucht is, zou ik het nooit bijhouden
Je laat me rond, rond, rond draaien
Je hoeft geen geluid, geluid, geluid te maken
En het is al moeilijk genoeg om mijn hoofd boven de grond te houden
Omdat jouw aanraking, jouw aanraking, jouw aanraking
Trekt me naar beneden
Me naar beneden trekken
Ik heb aan dezelfde dingen gedacht
Was ik ooit in je hart
Er zijn er niet veel die me kunnen breken
Maar je hebt echt het litteken achtergelaten, litteken
Oh nananana, oh nananana
Kijk nu niet
'Omdat ze te snel beweegt, op het punt om een black-out te krijgen
Oh nananana, oh nananana
Slechts één keer
Want als ze op de vlucht is, zou ik het nooit bijhouden
Je laat me rond, rond, rond draaien
Je hoeft geen geluid, geluid, geluid te maken
En het is al moeilijk genoeg om mijn hoofd boven de grond te houden
Omdat jouw aanraking, jouw aanraking, jouw aanraking
Trekt me naar beneden
Me naar beneden trekken
Oh nananana, oh nananana
Rustig aan
Omdat je te snel gaat, staat ze op het punt een black-out te krijgen
Oh nananana, oh nananana
Slechts één keer
Omdat je naam op het rijm staat, zou je het nooit bijhouden
Je laat me rond, rond, rond draaien
Je hoeft geen geluid, geluid, geluid te maken
En het is al moeilijk genoeg om mijn hoofd boven de grond te houden
Omdat jouw aanraking, jouw aanraking, jouw aanraking
Trekt me naar beneden
Me naar beneden trekken
Ja, me naar beneden trekken
Me naar beneden trekken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt