Hieronder staat de songtekst van het nummer Viviré , artiest - Ketama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ketama
Caminado por la playa
Una ola me encontré
Con el agua entre mis piernas
Y la arena en mis pies
Que bonita y al mirarla
En ella pude leer
Tu pide ven lo que quieras
¡sí!
Yo te convertiré
Ahh la miré
Hay quien quiso ser estrella
Allá en lo alto puedes ver
Hay quien oro, hay quien piedra
Esta misma puede ser
Hay quien quiso ser arena
Y no sé donde fue a parar c
Omo quiena agua en esta tierra
Muy lejos acabará
Y por el mar navegando
Que feliz podría ser
Navegando por el agua
Y amiga de la espuma ser
Y soñando en la playa
Por un momento me quedé
Quiero ser ¿o no?
cambiada
De aspecto y de forma de ser
Pensando bien lo que deseo
Aunque imperfecta.
Quiero ser
Sólo persona y con mis defectos
¡Que me quede como esté!
op het strand gelopen
een golf die ik heb gevonden
Met het water tussen mijn benen
En het zand aan mijn voeten
Wat mooi en zo naar haar te kijken
Daarin kon ik lezen
Je vraagt, kom wat je wilt
Ja!
ik zal je bekeren
ah ik keek naar haar
Er zijn mensen die een ster wilden zijn
Daarboven zie je
Er zijn mensen die bidden, er zijn mensen die stenigen
Dit kan hetzelfde zijn
Er zijn mensen die zand wilden zijn
En ik weet niet waar het heen ging
Omo wie water op deze aarde
Ver weg zal het eindigen
En zeilen op zee
hoe blij kan ik zijn
zeilen door het water
En vriend van het schuim in wording
En dromen op het strand
Even bleef ik
wil ik zijn of niet?
veranderd
Van uiterlijk en manier van zijn
Goed nadenken wat ik wil
Hoewel onvolmaakt.
Wil zijn
Enige persoon en met mijn gebreken
Laat me blijven zoals ik ben!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt