Лотос - Кажэ Обойма
С переводом

Лотос - Кажэ Обойма

Альбом
1983 (Best)
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
180830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лотос , artiest - Кажэ Обойма met vertaling

Tekst van het liedje " Лотос "

Originele tekst met vertaling

Лотос

Кажэ Обойма

Оригинальный текст

Наслаждаясь закатом, мы больше любим рассвет

И что останется за кадром прожитых лет.

Будь в игре, тем самым искупить хотя бы один грех

Быть одним из тех, кто не совершит зла впредь.

Взяв в плен, взяв под контроль свой сложный характер

Тем самым истребив источник слабости по факту.

Это как магнум в моих руках с последней пулей,

Я это убью в себе, либо оно меня погубит.

Знаю, она любит меня.

Она слышит.

Где-то на крышах мечтают люди, мысли о всевышнем.

Я вижу ее, закрыв глаза.

Ее образ,

Превращает мой мир в необъятный как космос.

И если это сон, пусть меня разбудит голос

Только ее голос как священный лотос.

Не даст упасть в пропасть, не даст сбиться с пути

И за руку выведет к свету из рутинных паутин.

Я прошу.

Я прошу тебя, поверь

Я готов.

Я готов с тобою быть до конца дней.

Прошло два года с момента нашей первой встречи,

Мы вместе и пусть это длится бесконечно.

Я прошу.

Я прошу тебя, поверь

Я готов.

Я готов с тобою быть до конца дней.

Прошло два года с момента нашей первой встречи,

Мы вместе и пусть это длится бесконечно.

Снова в доме напротив ночь гасит свет окон,

Рядом спит мой ангел, посланный богом.

Сейчас этот мир мне не кажется жестоким,

Источник тепла тихо прошепчет мне строки.

Те, что я ждал, возможно, всю жизнь

Как путеводная нить сквозь миражи.

И если я решил, надо дойти до самых вершин

Не смотря не те ошибки, то, что совершил.

Я рядом, пока не остынет сердце планеты

В обмен на веру, согретый солнечным светом.

Найти в недрах клад с главным секретом

Оказалось не так просто.

Прости за это.

Знаешь, мое сердце — это твое сердце

И еще одна секунда на то, чтобы быть вместе.

Весь мир к твоим ногам.

Слышишь?

— Весь мир

Я готов бросить, начиная с этой песни.

Я прошу.

Я прошу тебя, поверь

Я готов.

Я готов с тобою быть до конца дней.

Прошло два года с момента нашей первой встречи,

Мы вместе и пусть это длится бесконечно.

Я прошу.

Я прошу тебя, поверь

Я готов.

Я готов с тобою быть до конца дней.

Прошло два года с момента нашей первой встречи,

Мы вместе и пусть это длится бесконечно.

Перевод песни

Genieten van de zonsondergang, we houden meer van de dageraad

En wat er achter de schermen van de afgelopen jaren zal blijven.

Wees in het spel en verzoen daarmee voor ten minste één zonde

Om een ​​van degenen te zijn die in de toekomst geen kwaad zullen doen.

Vastleggen, controle krijgen over je complexe aard

Dus in feite de bron van zwakte hebben uitgeroeid.

Het is als een magnum in mijn handen met de laatste kogel

Ik zal het in mezelf doden, of het zal me vernietigen.

Ik weet dat ze van me houdt.

Ze hoort.

Ergens op de daken dromen mensen, gedachten aan de Almachtige.

Ik zie haar met mijn ogen dicht.

haar afbeelding

Maakt mijn wereld zo groot als de ruimte.

En als dit een droom is, laat de stem me dan wakker maken

Alleen haar stem is als een heilige lotus.

Zal je niet in de afgrond laten vallen, zal je niet laten dwalen

En bij de hand zal leiden naar het licht van de routinematige spinnenwebben.

Ik vraag.

Ik vraag je te geloven

Ik ben klaar.

Ik ben klaar om bij je te zijn tot het einde der dagen.

Twee jaar zijn verstreken sinds onze eerste ontmoeting,

We zijn samen en laten het eeuwig duren.

Ik vraag.

Ik vraag je te geloven

Ik ben klaar.

Ik ben klaar om bij je te zijn tot het einde der dagen.

Twee jaar zijn verstreken sinds onze eerste ontmoeting,

We zijn samen en laten het eeuwig duren.

Weer in het huis aan de overkant dooft de nacht het licht van de ramen,

Mijn engel, door God gezonden, slaapt vlakbij.

Nu lijkt mij deze wereld niet wreed,

De warmtebron zal stilletjes lijnen naar me fluisteren.

Degene waar ik op heb gewacht, misschien wel mijn hele leven

Als een rode draad door luchtspiegelingen.

En als ik beslis, moet ik de allerhoogste bereiken

Ondanks niet die fouten, wat hij deed.

Ik ben dichtbij totdat het hart van de planeet afkoelt

In ruil voor geloof, verwarmd door zonlicht.

Vind een schat met het belangrijkste geheim in de ingewanden

Het bleek niet zo eenvoudig.

Sorry daarvoor.

Je weet dat mijn hart jouw hart is

En nog een seconde om samen te zijn.

De hele wereld ligt aan je voeten.

Hoor je?

- De hele wereld

Ik ben klaar om te stoppen met beginnen met dit nummer.

Ik vraag.

Ik vraag je te geloven

Ik ben klaar.

Ik ben klaar om bij je te zijn tot het einde der dagen.

Twee jaar zijn verstreken sinds onze eerste ontmoeting,

We zijn samen en laten het eeuwig duren.

Ik vraag.

Ik vraag je te geloven

Ik ben klaar.

Ik ben klaar om bij je te zijn tot het einde der dagen.

Twee jaar zijn verstreken sinds onze eerste ontmoeting,

We zijn samen en laten het eeuwig duren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt